一些帕慕克自称“小说无法表达”的想法、影像和片断,成就这部《别样的色彩》,他的第一部“碎片式组合集”。一部通过记忆、遐想、素描、访谈与旅行,展现作者多个自我的优美篇章,向我们透露出更多你不了解的帕慕克。帕慕克回忆了他拥有的第一本护照、他的第一次欧洲之行、女儿如梦的小时候,还讲到自己父亲的过世,谈及他不久前的官司,以及他所亲历的1999年伊斯坦布尔大地震。还写到了几位对他影响深远的作家,如劳伦斯·斯特恩、陀思妥耶夫斯基、纳博科夫,以及略萨…… 当然,少不了伊斯坦布尔和纽约,那是他所有作品成形的地方。伊斯坦布尔是他的起点与归宿,而他在纽约生活过两年。一部帕慕克三十年创作生涯的个人精选集,展现出独特视角下,作者倾其一生对孤独、满足、书籍与城市的执迷。
奥尔罕·帕慕克 (Orhan Pamuk 1952-),当代欧洲最杰出的小说家之一,享誉国际的土耳其文学巨擘。出生于伊斯坦布尔,曾在伊斯坦布尔科技大学主修建筑。2006年获得诺贝尔文学奖,作品总计已被译为50多种语言。
帕慕克中文网站:www.orhanpamuk.cn
读了一个星期《别样的色彩》,却始终难以找到一个切入点来写关于这本书的一切。它向我展现了一个完全陌生的城市和一个作者点点滴滴的思想碎片,正如书籍腰封上对于它的内容概括:“关于生活、艺术、书籍与城市”,对我来说,它显得新鲜、琐碎而又庞大。 一如作者奥尔罕•帕慕...
评分与库切一样,奥尔罕·帕慕克在随笔上的才华让人惊讶。怎么会这样差呢? 谈及读书,书目是:《帕尔玛修道院》《项迪传》,《洛丽塔》和《艾达》,《卡拉马佐夫兄弟》《地下室手记》和《群魔》,还有略萨的“劳军女郎”和拉什迪的《撒旦诗篇》等诸如此类。这些书的统一特征是背...
评分 评分2006年,土耳其作家帕慕克获得诺贝尔文学奖。此前不久,他的长篇《我的名字叫红》在中国出版,获奖使书大卖,岂止红,简直火。我在农贸市场见到一个骑电瓶车的中年男人打手机,扯着大嗓门:“我的名字叫红!……我的名字还是老名字,我说的是一本书……” 但我要说的,不是这...
评分读了一个星期《别样的色彩》,却始终难以找到一个切入点来写关于这本书的一切。它向我展现了一个完全陌生的城市和一个作者点点滴滴的思想碎片,正如书籍腰封上对于它的内容概括:“关于生活、艺术、书籍与城市”,对我来说,它显得新鲜、琐碎而又庞大。 一如作者奥尔罕•帕慕...
在阅读的过程中,我常常会联想到一些我曾经经历过的情境,或是遇到过的人。作者笔下的某个场景,或者某个角色的某个想法,总能勾起我内心深处的回忆,让我产生强烈的共鸣。这种“意料之外的共鸣”是阅读的最大乐趣之一,它让我感受到,原来我并不是孤单一人,原来我的感受,也曾被别人如此细腻地捕捉和表达过。这是一种奇妙的连接,一种跨越时空的理解。
评分总而言之,这是一本值得反复品读的书。每一次重读,我都能从中发现新的感悟和启发。它不仅仅是关于色彩的描绘,更是关于如何去感知、去理解、去拥抱这个世界的“别样色彩”。这本书让我看到了另一种可能性,让我相信,生活可以有更多的维度,人生可以有更多的精彩。它像是一扇窗,为我打开了一个全新的视野,让我看到了那些曾经被我忽略的,却又如此重要和美丽的事物。
评分令我印象深刻的是,作者在处理复杂情感上的功力。她并没有回避生活中那些令人痛苦和挣扎的时刻,而是以一种坦诚而温暖的态度,去呈现人物内心的矛盾与纠结。无论是失落、迷茫,还是抗争、成长,她都能够精准地捕捉到这些情感的细微之处,并用文字将其描绘得淋漓尽致。这让我感到,作者不仅是一位优秀的作家,更是一位能够深刻理解并共情人类情感的智者。
评分更令我着迷的是,作者对于人性的洞察力。她笔下的每一个人物,无论是光彩照人的艺术家,还是默默无闻的普通人,都充满了鲜活的生命力。他们有优点,有缺点,有梦想,有遗憾,就像现实生活中的我们一样,是如此的真实而立体。作者用细腻的笔触,描绘了他们在各自的生活中,如何去理解和接纳那些“别样的色彩”。这种对人性的深刻剖析,让我不禁反思自己在生活中,是否也常常被固有的观念所束缚,而忽略了那些隐藏在表象之下的丰富可能性。
评分我喜欢作者在语言上的运用。她善于运用富有诗意的比喻和象征,将抽象的概念具象化,让读者能够更直观地感受到文字的力量。例如,她将“犹豫”比作“在光谱边缘徘徊的光”,将“希望”描绘成“黎明前最后一抹紫罗兰色”。这些生动形象的语言,不仅增强了文章的表现力,更让我在阅读过程中,体验到了一种前所未有的审美愉悦。感觉就像是在品味一幅幅色彩斑斓的画作,又像是在聆听一首首触动心弦的乐章。
评分这本书给我带来的不仅仅是阅读的乐趣,更是一种思维方式的转变。它让我开始学会用一种更加开放和多元的眼光去看待周围的世界。我开始注意到那些我曾经忽略的细节,开始欣赏那些我曾经不曾理解的美丽。这种“别样色彩”的感知能力,不仅体现在对艺术的理解上,更渗透到我生活的方方面面。我开始更加珍惜每一个独特的存在,更加尊重每一个不同的声音。
评分这本书的结构设计也相当巧妙。每一章的开头,都会引入一个与“色彩”相关的概念或故事,然后以此为线索,展开对人物内心世界的探索。这种层层递进的叙事方式,让我对主题的理解越来越深入。我常常在读完一章后,会停下来回味一下,尝试去捕捉作者想要传达的更深层含义。这种主动的思考和探索,让阅读过程变得更加充实和有意义,也让我对作者的创作意图有了更深的理解。
评分我尤其欣赏作者在叙事上的匠心独运。她没有采用传统的时间线索,而是以一种碎片化的、跳跃式的结构,将一个个看似无关的故事巧妙地编织在一起。这种叙事方式,就像是将各种不同颜色的颜料打散,再以一种全新的方式重新组合,从而呈现出一种令人耳目一新的画面感。我常常在阅读的过程中,被某个意想不到的转折所吸引,或是被某个角色突如其来的转变所触动。这种惊喜感,贯穿了整本书的阅读体验,让我始终保持着高度的专注和好奇。
评分这本书给我最大的启发,在于它让我重新审视了“不同”的意义。在我们的社会中,我们常常被教导要追求“一致性”,要融入“主流”。然而,这本书却以一种温柔而坚定的姿态,向我们展示了“不同”所蕴含的独特价值和美丽。作者通过一个个生动的故事,告诉我们,每一个独特的存在,都拥有属于自己的“别样色彩”,而正是这些色彩的碰撞与交融,才构成了这个世界的多姿多彩。这不仅仅是一本书,更像是一次心灵的洗礼,一次关于包容与理解的深刻教育。
评分这本书的封面设计就足够吸引人,那种微妙的光影变化,色彩的叠加与碰撞,仿佛在诉说着一个关于视角与认知的宏大故事。翻开扉页,一股淡淡的油墨香扑面而来,让我瞬间沉浸在阅读的期待中。起初,我以为这只是一本关于艺术鉴赏的书,或许会详细介绍各种流派的绘画技法,或是某位著名画家的创作生涯。然而,随着文字的深入,我渐渐发现,作者并非仅仅停留于对“色彩”本身的描绘,而是将“色彩”作为一种隐喻,一种理解世界、理解人生、理解自我的独特视角。
评分读到一半。
评分帕慕克认真、踏实,放弃其他享受,孤独地写作。他对书的态度——书房只是一堆灰尘和实实在在的负担,与其拿书房和珍本来卖弄和炫耀,不如认真读上十本。
评分帕慕克认真、踏实,放弃其他享受,孤独地写作。他对书的态度——书房只是一堆灰尘和实实在在的负担,与其拿书房和珍本来卖弄和炫耀,不如认真读上十本。
评分这书的评分还挺高呵,但因为是从英语转译的,所以有个创举是把Junichiro Tanizaki(谷崎润一郎)译成了朱尼契罗·坦尼扎基……
评分除了比较浅白的生活篇,其他部分都不错,帕慕克相较于别的诺贝尔作家,文论部分真的很平易近人,且由于地理位置造就的身份特殊性,使东西方主题成为其重要的烙印。通过文中的自我剖析可以看出帕慕克隶属于努力型而非天才型的作家,内敛而不激烈,注重文学性而有意规避政治,身份造成的思想矛盾被克制、严谨的性格柔化成隐性的表达,所以他更喜欢用小说来讲故事。PS:帕慕克与奈保尔一样,都有一位热衷于写作的父亲。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有