图书标签: 诗歌 俄罗斯文学 赫列勃尼科夫 白银时代 诗集 诗 俄罗斯 *北京·人民文学出版社*
发表于2024-12-22
迟来的旅行者 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
【经典诗歌 经典翻译】被遗忘的俄罗斯白银时代著名诗人赫列勃尼科夫,马雅可夫斯基称他为“发现诗歌新大陆的哥伦布”,曼德尔施塔姆称他的诗泉“千百年也取之不尽用之不竭”。
发现诗歌新大陆的哥伦布。
——马雅可夫斯基
******
他的每一行诗都是一部新的长诗的开头。每隔十行就会出现格言警句,简直可以刻在石头或铜板上。赫列勃尼科夫写的甚至不是诗,不是长诗,而是一部庞大的全俄罗斯圣像册,千百年也取之不尽用之不竭。
——曼德尔施塔姆
维利米尔·赫列勃尼科夫
Велимир Хлебников(1885-1922)
俄罗斯诗人。生于俄罗斯阿斯特拉罕的一个学者家庭,父亲是鸟类学家,母亲是历史学家,中学毕业后考入喀山大学,攻读数学和自然学。1908年到彼得堡,与马雅可夫斯基等人一同发起未来主义运动。他的创作具有鲜明的实验性,大胆革新诗歌语言和形式,对俄国现代派诗歌运动产生深远影响。1922年在病旅途中去世。
再加一星
评分其实有点纠结。说写得不好吧,确实会被诗中的想象力或某些句子惊喜到。说写得好吧,可那些短诗写得太随意,长诗读着又有点让人缺乏耐心。因为翻译?无论如何,这句诗确实可以当墓志铭或刻到钢板上(曼德尔施塔姆这样说):“你准备好一头栽进死亡了吗?”一直在想,诗人的名字怎么念,赫列勃尼科夫?赫列/勃尼科夫?赫列勃/尼科夫?
评分迟来的,好吧,语言的确可怕。
评分鲜少见到对历史、典籍、传说和神话的指涉,赫列勃尼科夫在生活的日常起居与自然的日月山川里打开了一个想象力翻涌的微观世界,抖落晨衣的虱子如上帝惩罚虔诚的信众。
评分年度最期待诗集
有一年,我去阿斯特拉罕。那地方位于里海的入海口,伏尔加河的尽头。当时,诗人凌越正在翻译赫列勃尼科夫的诗集。我将这个消息告诉了赫列勃尼科夫故居博物馆的馆长亚历山大——一个正在过生日的和蔼文官。 我沿街寻找韦利米尔·赫列勃尼科夫的故居。这位未来派的大诗人与马雅可...
评分有一年,我去阿斯特拉罕。那地方位于里海的入海口,伏尔加河的尽头。当时,诗人凌越正在翻译赫列勃尼科夫的诗集。我将这个消息告诉了赫列勃尼科夫故居博物馆的馆长亚历山大——一个正在过生日的和蔼文官。 我沿街寻找韦利米尔·赫列勃尼科夫的故居。这位未来派的大诗人与马雅可...
评分承诺书 不,这不是玩笑,不是肯定的风格, 没有花开的完美愿景。 这是宿命。这是宿命。 维.维.!马雅可夫斯基,你和我! 这是我们,这是我们,我们是——什么是苏维埃的 词语,全混在一起的晦涩难懂的鬼话, 那苏联的词语, 带着本地黑话的正义铃声? 只要大声说出它: 懒鬼! ...
评分有一年,我去阿斯特拉罕。那地方位于里海的入海口,伏尔加河的尽头。当时,诗人凌越正在翻译赫列勃尼科夫的诗集。我将这个消息告诉了赫列勃尼科夫故居博物馆的馆长亚历山大——一个正在过生日的和蔼文官。 我沿街寻找韦利米尔·赫列勃尼科夫的故居。这位未来派的大诗人与马雅可...
评分承诺书 不,这不是玩笑,不是肯定的风格, 没有花开的完美愿景。 这是宿命。这是宿命。 维.维.!马雅可夫斯基,你和我! 这是我们,这是我们,我们是——什么是苏维埃的 词语,全混在一起的晦涩难懂的鬼话, 那苏联的词语, 带着本地黑话的正义铃声? 只要大声说出它: 懒鬼! ...
迟来的旅行者 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024