《二重唱》(王文融 译)
美丽的阿莉丝仅仅有过一次对丈夫米歇尔不忠的行为,她对自己的一时失足颇感愧疚,然而米歇尔发现了以后,深深地陷于嫉妒的情绪不能自拔,最终自杀。科莱特并不是当下意义上的女权主义者,但在她的小说世界里,女性的人格力量和精神境界得到充分的展示,常常散发出母性的光辉,而男性则往往显得平庸、懦弱。阿莉丝与科莱特笔下的其他女性一样,具有精神上和身体上的真正的力量。
《吉吉》(陈伟丰 译)
爱称为吉吉的少女吉尔贝特跟外婆住在一起,外婆的妹妹过去是上流社会的交际花,两位夫人一起调教吉吉。被她称为舅舅的加斯东先生是个富有的中年男子,他疯狂地爱上了吉吉;而事实上,十六岁的吉吉比三十三岁的加斯东更为成熟,她清楚地意识到自己的价值,明白自己需要什么,不需要什么。两人几经波折,最终喜结良缘。这是科莱特的最后一部小说,也是她少有的完美结局的小说,后来被搬上银幕,改编成戏剧,一九五八年由好莱坞制成音乐片广泛流传。
科莱特(Colette,1873-1954)原名西朵妮-加布丽埃尔•科莱特,不但是法国二十世纪煊赫一时的大作家,还是记者、演员、剧作家和戏剧评论家。她创作了五十部反映法国社会生活的文学作品,今天依然脍炙人口,广为流传。其小说代表作主要有《克罗蒂娜在学校》《克罗蒂娜在婚后》等“克罗蒂娜”系列及《流浪女伶》《谢里宝贝》《白日的诞生》《二重唱》《吉吉》等,她还创作了大量散文作品,如《茜多》《动物对话》《花事》等。一九四五年,她当选为龚古尔文学奖评选委员会委员,四年后更当选为评选委员会主席。一九五四年八月三日,科莱特在巴黎去世,法国政府为她举行了隆重的国葬。
因为我爱你,所以,不论你是贫穷,还是富有,你是街边的穿着背带裤有着狡黠眼光的流浪汉也好,还是传说中掌握了无尚智慧与财富的所罗门王的子孙也好,我都会爱你。 因为我爱你,所以,不论你是阳光少年,还是白发苍苍,我都会爱你,“郎骑竹马来,绕床弄青梅”纵然是福气,但...
评分科莱特一直是我很用心研究的作家之一,同样的还有尤瑟纳尔。即使再好的翻译也无法将法语极尽用力追求的美的意境展示完全。这是巨大的隔阂,但在某种隔阂的作用下,我竟然能感受到一种异样的不规则排列词语混淆语法所能产生的文字的力量。 《Gigi》我也一直在找来读,在大理见过...
评分阿尔瓦雷夫人的教养是为了让吉吉成为一个合格和成功的贵族主妇的。那些严格的规矩,那些言行举止方面的礼仪,正如外婆自己评价自己一样,是那么严肃且有条不紊。她秉持着一个家庭里一个女人应当承担的所有的责任,维护这个家庭在外人面前金光闪闪的体面,因而她的教育是理...
评分在巴黎的同学说当地的亲戚向她抱怨,自家的小女孩自从升了初中就性格突变,梳妆,造型,时尚,所有这些女孩子的时髦玩意儿俨然成了她生活中比读书更重要的中心,衣服一天一换自然不算稀奇,十来岁的女孩,竟然每天要扑粉出门,甚至连指甲油都不带重样的,一日一个花色。所以说...
评分科莱特一直是我很用心研究的作家之一,同样的还有尤瑟纳尔。即使再好的翻译也无法将法语极尽用力追求的美的意境展示完全。这是巨大的隔阂,但在某种隔阂的作用下,我竟然能感受到一种异样的不规则排列词语混淆语法所能产生的文字的力量。 《Gigi》我也一直在找来读,在大理见过...
坦率地说,这本书的结尾处理方式,让我感到一种既满足又怅然若失的矛盾情感。它没有提供任何传统意义上的“答案”或明确的收束。当最后一个段落结束时,故事中的主要冲突并未得到戏剧性的解决,主要人物的命运也停留在了一个模棱两可的状态。但这恰恰是它最深刻的地方。作者拒绝用一个简单的句号来终结这个复杂的世界,而是将收尾的权利和责任交还给了读者。你合上书本的那一刻,会发现自己开始在脑海中继续这场对话,开始为那些悬而未决的问题寻找自己的解释。这不像是读完了一个故事,更像是从一个深刻的梦境中醒来,梦境的逻辑依然在你心中盘桓不去。这种“未完成感”反而赋予了作品更持久的生命力,因为它永远在读者的心中处于一种活跃的“待续”状态。这要求读者必须带着自己的生命体验去完成最后的拼图,这种体验的深刻性,远超那些将所有事情都解释得清清楚楚的作品。
评分这本书的叙事节奏简直让人欲罢不能!从翻开第一页开始,我就被牢牢地吸进了作者构建的那个光怪陆离的世界里。情节的推进如同精密运作的钟表,每一个转折都恰到好处地吊起了读者的胃口,让你忍不住想要一口气读完。尤其是一些关键的对峙场景,作者对人物内心活动的细腻刻画,简直让人拍案叫绝。你会真切地感受到角色们在道德困境中的挣扎与挣扎后的释然,那种情绪的张力通过文字被放大,直击人心。我特别欣赏作者在处理复杂人物关系时的手法,不是简单的黑白分明,而是用浓淡不一的灰色调去描摹人性,使得每个人物都显得如此真实可信,仿佛他们就生活在我们身边,有着我们无法完全了解的过去和未知的未来。那种阅读时,你仿佛置身局外,又时时被卷入其中的奇妙体验,实在难得。读完之后,那种意犹未尽的感觉,就像是刚听完一场精彩绝伦的交响乐,高潮迭起,余音绕梁,久久不能平复。这种结构严谨、情感饱满的作品,绝对值得反复品味和向他人推荐。
评分我印象最深的是这本书对于“时间”这个概念的处理。它完全颠覆了我以往对线性叙事的认知。作者似乎故意打乱了事件发生的先后顺序,让过去、现在、甚至是一种模糊的“未来可能”互相穿插、互相影响,像多股细流最终汇集成一片混沌又壮阔的海洋。起初,我有点迷失,总想在脑海中梳理出一条清晰的时间轴,但这很快就让我意识到,作者的意图恰恰是要打破这种束缚。当你不再试图去“排序”事件,而是接受它们以一种非欧几里得几何的方式存在时,故事的真正情感内核才开始显现。你会发现,某些看似不相关的片段,其实在情感的某个频率上产生了剧烈的共振。这种叙事技巧的高明之处在于,它迫使读者主动参与到故事的构建中来,你的每一次“重组”都是一次对文本的再创造。这种沉浸式的阅读体验,非常考验读者的耐心和逻辑思维,但带来的洞察力提升是实实在在的。
评分这本书的配图——如果可以称之为“配图”的话——简直是点睛之笔,充满了超现实主义的疏离感。那些插页并非简单地描绘情节场景,它们更像是作者内心世界的视觉延伸,是那些难以言喻的情绪和潜意识的具象化。画面往往采用高对比度的色彩和扭曲的透视,营造出一种既熟悉又陌生的梦境感。比如有一张图,描绘了一座漂浮在无尽灰雾中的楼梯,每一级台阶似乎都通往不同的维度,其细节之丰富,光影之诡谲,让人看了会产生轻微的眩晕感。这些视觉元素与文字内容形成了奇妙的互文关系,它们不解释文字,而是深化文字的神秘感。很多时候,我甚至觉得这些图画比文字本身更早地捕捉到了故事中的某种气氛。对于那些视觉敏感、并且偏爱艺术化呈现的读者来说,这本书的视觉语言绝对是巨大的加分项,它让阅读体验从纯粹的文字输入,变成了一场跨媒介的感官盛宴。
评分这本书的语言风格,我得说,真是独树一帜,充满了实验性的魅力。它不像某些畅销书那样追求流畅易懂的白话,反而更像是一场文字的炼金术。作者似乎对词汇的组合有着近乎偏执的追求,时不时会出现一些乍一看难以理解,但细细咂摸后却能体会到其深意的复合词或古奥的表达。这种阅读过程,与其说是“阅读”,不如说是“解码”。它要求读者投入极大的注意力去辨析每一个句子的潜台词和作者构建的符号系统。坦白讲,初读时我确实有些吃力,需要时不时停下来查阅或者仅仅是沉浸在那些奇特的句式中。但一旦适应了这种独特的“语感”,你会发现它所能承载的意境是普通叙事无法企及的。它将抽象的概念实体化,将感官体验极致化。对于那些厌倦了千篇一律叙事腔调的资深读者来说,这本书提供了一次极具挑战性但也极其丰厚的智力冒险。这绝对不是一本用来消遣的读物,它更像是一部需要被“研究”的艺术品。
评分怎么可以那么无聊啊,无聊透顶了。第一篇的翻译很有问题,很多句子看都看不懂。
评分行文很俏皮的小喜剧~
评分《吉吉》,姑娘小伙们读了都能学到不少,就故事本身来说不出彩也不无聊吧,另外,我很久没买女性作家的书了,这本以后,我以后无意外应该也不会再想着去做尝试了。至于《二重唱》,真的不是机译吗???
评分小品两则
评分谢谢Notor赠书。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有