译作《去斯万家那边》为“周克希译文集”的一种。原书是法国现代主义文学的主要代表人物、世界意识流创作流派四大家之一马塞尔·普鲁斯特的代表作《追寻逝去的时光》(或译《追忆逝水年华》)的第一卷。
马塞尔·普鲁斯特(Marcel Proust,1871-1922),出生在巴黎一个艺术气氛浓郁的家庭,但从小就因哮喘病而被“逐出了童年时代的伊甸园”。他的气质内向而敏感,对母亲的依恋,对文学的倾心,为以后的创作埋下了种子。他青年时代经常出入上流社会沙龙,在熟悉日后作品中人物的同时,看穿了这个社会的虚幻。父母相继去世后,他痛感“幸福的岁月是逝去的岁月”,开始写作《追寻逝去的时光》。在生命的最后十五年中写成的这部巨著,犹如枝叶常青的参天大树,屹立于文学之林的最高处。他借助于不由自主的回忆(无意识联想),将逝去岁月的点点滴滴重现在读者眼前,使时间在艺术中得以永存。
周克希,毕业于复旦大学数学系,曾从事黎曼几何研究与教学。一九八四年起翻译文学作品,先后译有《三剑客》、《王家大道》、《追忆逝水年华(节本)》、《包法利夫人》、《小王子》等小说,与人合译作品有《基督山伯爵》、《追忆似水年华(第五卷)》等。
前天我在书店看到了译林出的新版的<<追忆似水年华>>.虽然我年纪不太大,却有一种百感交集的感觉. 我以前是学校的图书馆理员,千万不要以为图书馆理员都象<<情书>>中那么浪漫.现在的书当然不用在用图书登记卡,都用了可恶的电脑了.我们的工作是搬书、运书、借还书(这个更没有浪漫...
评分这套书是我的一个情结。我有很多情结。而情结这东西或许可以这样解释:得不到的往往是心中最好的。 对于《追忆似水年华》,高中时便学过它的文学常识,读过它的精选片断。但这样的一部长篇的意识流的著作始终让我望而却步。可是我喜欢这个名字,以及这个名字给我带来的种种臆...
评分一整天没有出门。 我窝在宿舍与普鲁斯特笔下无数的瞬间相遇。它们让我回忆起、想象着许多属于我自己的细节和片断,这些细节在普鲁斯特喋喋不休的叙述中从我记忆的黑夜中出乎意料的亮起,让我在大白天想念满天的星斗。似乎已经游离于普鲁斯特的思路之外,但这丝毫不妨碍那些纷...
评分今天读完了追忆似水年华的上册,这一册书整整看了二年多。毕竟是意识流的作品,开始读时很不适应,总是看着看着就睡着了。觉得作者是个神经病,一点点小事也胡思乱想出那么多东西。比如卖一杯牛奶,居然可以写出十几页的东西,然后就迷迷糊糊的想到了别的事,顺着就跑题了,走...
评分“我浪掷了好几年的光阴,甚至恨不得去死,这都是为了我把最伟大的爱情给了一个我并不喜欢,也跟我并不一路的女人!”,几年以前,当我在普鲁斯特的《追忆逝水年华》里读到这段话的时候,我的心里感到了莫大的安慰。解除对一个人的爱的最好的方式,就是告诉自己这个人并不值得...
在这么细腻的文字面前,我词穷了
评分无处不在的时间感,我们在永恒的记忆中战胜时间,而又费尽心机的在回忆之中追寻真实性,如同在小提琴奏鸣曲的小乐句中分析已走开的爱情。普鲁斯特竟然如此易读,周克希的翻译既妥帖又认真,读来如行云流水消除了外文著作的隔阂感,每个注释都是认真研究的结晶,愈发体味到并珍视认真是一种美德。写莱奥尼姑妈写维尔迪兰夫妇简直刻薄之至又惟妙惟肖,作者真是唯恐自己一点小聪明浪费,而更感人的片段诸如一整日担心得不到母亲的吻的慌乱、在山楂树小路上看到粉红色山楂花之美,斯万努力将奥黛特与博蒂切利画作联系从而努力爱上那张脸,以及更刻骨铭心的他连夜驱马车四处找寻她。对这些描摹的欣赏更多的是感受到这个世界居然另有人类如此在意这些细微的瞬间和情感的欣慰,它们对于大部分人而言完全是不存在的。最爱的是关于马丁镇钟楼的片段。
评分普鲁斯特意外的对我胃口
评分第一卷徘徊在几十页的程度许多年了,我终于将其读完,才发现,从没有一个作家能像普鲁斯特那样将情感描写得如此细腻。于我是前所未有的共鸣感。
评分睡前读就觉得好看了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有