法国“新小说”派代表作家米歇尔·布托尔之代表作。
我看的正是这个版本的,也是看的第一个用“你”写的长篇,不得不承认它影响了我的写作,我是指在意识流和人称视角上面。
评分故事从一节车厢门槛的铜凹槽开始。所有季节的征兆,事物的性质,感情的流动,都在一条逼仄的时间隧道中发酵。成全一个故事走向它自己的成熟和觉悟。 一个中年男人把左脚踩在这个凹槽上,开始一段重复的旅行,旅行到另一个城市见自己的情妇。旅行代表着一次解放,一次更新,但...
评分“新小说”的代表作之一,给我的感觉有些意识流,但又有相当大的不同,主要是意识流是以“我”为主体,而此书却有些客观性的思想活动。 故事内容非常简单,一个法国经理,准备与夫人分居,从巴黎到罗马的火车上的思想活动。他本来准备去情妇那告之可以与其在巴黎共同生活,但结...
评分可以这样想象:这两座城市史重叠在一起的,它们中间有通道相连,只是某些人知道这些通道,但大概谁也不知道全部通道,因此,从此处到彼处,可能有某些意料不到的捷径或弯路,因此,从这一处到那一处的距离,从这一处到那一处的路程,将根据人们对另一座城市的认识和熟悉程度而...
评分关于第二人称复数: Michel Butor像一位心理治疗师,从小说的开篇(Vous avez mis le pied gauche sur...)开始,他便开始进行对读者的催眠。第二人称复数的使用并非意在与读者进行直接的交流,读遍全书,读者只觉得仿佛潜在于其体内的另一个自己在观察着他。这个内在观者在用...
一本交织着很多部小说的小说。
评分你看着这行文字,身体微微摇晃,惺忪的双眸穿过细小尘埃沸腾翻滚的阳光。你不耐烦而轻蔑地撇撇嘴,打算吐出几句难听的话,却觉得双唇像是粘在了一起。你厌恶它的琐碎,厌恶它的冷漠,厌恶它的纠缠和繁琐,然而当你抬起头望见镜子里自己带着青黑色的眼窝和眼角刻薄的笑意时,你发现原来他什么都没有做,只是展现了生活。
评分没有“你”,一切炸裂都是白搭。
评分第二人称
评分对于现代派的叙事手法,我表示缺乏耐心。(看完五章不待续)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有