南星二十世纪八十年代因翻译温源宁的《一知半解》而声名鹊起,其实,他早在二十世纪三十年代就已有文名。他首先是位诗人,其次是散文家,然后才是翻译家。他对我说过“在散文方面我并无成绩可言,不过还算是有些兴趣而已”,这是他的自谦。他不但是“京派”散文名家,就是放在二十世纪三、四十年代中国散文史上,他也是独树一帜的。我喜欢他的散文,他的文字清新婉约,流利可诵,尤擅长在千字上下的短小篇幅中营造出忧郁的氛围,深长的意境,引入遐思。
这本散文小集,除了收入《甘雨胡同六号》全书外,还增补了南星二十世纪三、四十年代创作的一些集外散文和评论。
去年记得在当当买过一本南星先生的这个集子,当初之所以买,完全出于对童年的自恋——10岁至15岁,我就在甘雨胡同生活。 甘雨胡同,一头连着王府井,一头连着米市大街,从王府井那座教堂右侧的胡同进去,很窄很窄的老北京意境,小时候丢画片、跳格子、玩疯以后掀着小裙子一头冲...
评分去年记得在当当买过一本南星先生的这个集子,当初之所以买,完全出于对童年的自恋——10岁至15岁,我就在甘雨胡同生活。 甘雨胡同,一头连着王府井,一头连着米市大街,从王府井那座教堂右侧的胡同进去,很窄很窄的老北京意境,小时候丢画片、跳格子、玩疯以后掀着小裙子一头冲...
评分 评分 评分“我不能到街路上去,请过客听我的诉说。我不能开口而歌。”
评分字也太少了点……
评分清新,民国风。
评分俞晓群先生的丛书老以声势夺人,但真正精彩的书未免如蚌里珍珠,总得费一番挑拣。南星,此人此书,或许就称得上这样一颗珍珠。文辞打磨得光彩,文脉却不为之遮蔽。该算是“京派”文章里不可遗忘的成绩之一。
评分几乎被遗忘的散文作家南星,风格十分地上世纪三十年代,不会刻意营造一个令人窒息的氛围,也没有起伏变化汹涌的构造。本身是细腻敏感的体验,像诗性一样蔓延在全卷。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有