 
			 
				在一座名為“掌嶼”的半島上,有九個行省,一群驕傲的人住在這裏;而掌嶼西方一個名叫“提嘉娜”的行省,住著一群最驕傲的人。
當侵略者到來的時候,他們拼死抵抗,並為這種驕傲付齣瞭代價——他們失去瞭自己故鄉的名字。
這個名字被巫師君王奪走,正如同他們的繪畫、書籍、雕像和藝術品統統被侵略者摧毀一樣。他們失去瞭自己故鄉的名字,失去瞭自己名字的一部分,也失去瞭自由。
在長達二十年的時間裏,幸存者們尋找、掙紮、逃離、忍耐……他們將復仇的渴望編織成細密的絲綫,並在一個春日牽動這些絲綫,令所有人的命運隨之起舞。
提嘉娜--丟失的名字,被奪走的名字,被奪走的自由,被銘刻的痛苦,被歌唱和無法聽到的名字。
蓋伊·加夫裏爾·凱,生於1954年11月7日。加拿大文壇享有國際聲譽的奇幻大師之一。
20世紀70年代,《魔戒之王》的作者托爾金去世後,凱應邀前往英國協助托爾金之子剋裏斯托弗·托爾金整理乃父留下的文稿。在此後的三年中,隨著托爾金的遺作《精靈寶鑽》順利完成,凱自己也狂熱地愛上瞭奇幻文學。數年之後。凱模仿托爾金風格而成的奇幻小說“費奧納瓦織錦”三部麯上市,並獲大奬。
之後,凱結閤自己的興趣開始創作“仿曆史奇幻小說”,這種小說是將真實曆史中的人和事進行改編,構建一個完整的架空世界,既具有結構緊湊、有理有序、容易被讀者接受的優點。又能藉此抒發悠遠的曆史情懷。在此之前,雖然也有人做過嘗試,但凱卻是獲得突破性成就的第一人。現在與大傢見麵的《提嘉娜》、《阿拉桑雄獅》和《亞波娜之歌》,即是凱最具代錶性的經典之作。
截至目前,凱己獲得幻想文壇多個大奬,如世界幻想文學奬、加拿大極光奬、卡斯帕最佳推理小說奬等等。
提嘉娜其实就两条主线,一条是亚列桑等人的复国历程,另一条是戴娜拉与布兰汀的感情变化。在我看来明显后一条要精彩得多,也很真实,从至恨到至爱,从杀死到保护,其中布兰汀的人物性格表现得很出彩,尽管作者只是从旁人的角度来描写。如果结局是戴娜拉杀了布兰汀,我也觉得很...
評分科幻世界译文版,最近在叫嚣着什么改革,要不是轻质化,要么就是“时尚化”,却从来不想把自己的本分做好,提供更加优秀的翻译。翻译有错,是必然的,可翻译错了,却从来就当作没看见,却是很少见的。 很多人抱怨说Tigana不好看,但恐怕除了原文并不怎么吸引人外,翻译和编...
評分 評分 評分◎乃鼎齋無機客 Tigana 科幻世界译文版 07.6+8 美国的史诗奇幻高明么?大部分并不高明,再加上翻译上的不用心,大块头的书让人读得心惊胆跳,不知哪句哪段原本的面目该是如何。ccxx在这期首页上的话,倒很适合此刻的情况:译者倒不如”懒得管各种从句,看不懂各种转折倒还好...
太拖瞭...
评分好吧,顯然我覺得這文章還是太陰柔瞭,讀的不爽
评分看的我在半夜兩點心潮澎湃//////結尾倉促瞭
评分職業革命傢王子復仇記。為瞭一個失落的名字的榮耀。沒有宏大的場麵描寫,命運的絲綫交織之時,那些故事卻足夠讓人震撼。
评分很吸引人。娓娓道來。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有