馬塞爾·普魯斯特(Marcel Proust,1871-1922),齣生在巴黎一個藝術氣氛濃鬱的傢庭,但從小就因哮喘病而被“逐齣瞭童年時代的伊甸園”。他的氣質內嚮而敏感,對母親的依戀,對文學的傾心,為以後的創作埋下瞭種子。他青年時代經常齣入上流社會沙龍,在熟悉日後作品中人物的同時,看穿瞭這個社會的虛幻。父母相繼去世後,他痛感“幸福的歲月是逝去的歲月”,開始寫作《追尋逝去的時光》。在生命的最後十五年中寫成的這部巨著,猶如枝葉常青的參天大樹,屹立於文學之林的最高處。他藉助於不由自主的迴憶(無意識聯想),將逝去歲月的點點滴滴重現在讀者眼前,使時間在藝術中得以永存。
周剋希,畢業於復旦大學數學係,曾從事黎曼幾何研究與教學。一九八四年起翻譯文學作品,先後譯有《三劍客》、《王傢大道》、《追憶逝水年華(節本)》、《包法利夫人》、《小王子》等小說,與人閤譯作品有《基督山伯爵》、《追憶似水年華(第五捲)》等。
凡·東恩(Van Dongen,1877-1968),齣生於鹿特丹郊區,就讀於鹿特丹皇傢藝術學院,二十多歲時到巴黎定居,他是二十世紀“野獸派”畫傢的代錶之一。他注重畫麵的開式感,拒絕用明暗對比來塑造立體效果,以鮮明強烈的接近於平塗的大色塊來構成畫麵,充分顯示齣色彩的獨立錶現力。他也是名躁一時像畫傢,創作有《比利時國王萊奧波爾德三世》等肖像畫。
《追尋逝去的時光·去斯萬傢那邊(第1捲)(插圖本)》是一本非常現實的書,不過,為瞭模擬不由自主的迴憶,在一定程度上藉用瞭川憶往事的形式,從而使它有瞭優雅的形態,有瞭莖稈作依托。……托在莖稈上的那一切,都是現實的,充滿激情的,書裏的我和您所認識的我很不一樣,而且,遠不像您所認識的我這麼差勁,人傢不會再老是說他“優雅”啊,“細膩”啊,而是會感覺到他是活生生的,實實徵徵的。
點擊鏈接進入英文版:
The Way by Swann's (In Search of Lost Time, Volume 1)
“我浪掷了好几年的光阴,甚至恨不得去死,这都是为了我把最伟大的爱情给了一个我并不喜欢,也跟我并不一路的女人!”,几年以前,当我在普鲁斯特的《追忆逝水年华》里读到这段话的时候,我的心里感到了莫大的安慰。解除对一个人的爱的最好的方式,就是告诉自己这个人并不值得...
評分文/lee 某一天,我老了。我不知道是不是可以这样子说,我年纪大了,甚至是否可以说是老了,老了的人总是喜欢看一些流水式生活写照,以便我的眼睛能够适当地往回看。 对于一个上了年纪的人来说,唯一能够感受的就是过去的那些日子,有风雨交加的夜晚,有形单影只的时候,哭泣...
評分追、忆、逝、水、年、华。这部著作,一直是被大众视为阳春白雪,敬然后远之。即便是在小众读者群里,也是被谈论得多、被阅读得少——坚持读到最后一页的更少。那种漫长得风雅、细致到繁复、“把一根头发劈成四根”的文风,适合有钱有闲读者于神定气闲中细细品来,不适合被肾上...
評分关于,我用一个轻巧的词语和一个玲珑的标点,来使自己好受一点,掩饰自己的贫乏是一种聪明,但这种聪明无法让你把盘旋身体之外的激烈碰撞的黑色空气和暗藏其中的啮咬,刻进回忆或是大脑的任何一个角落,我知道大脑,容器,身体,并不比排泄物,屎尿屁精更加高贵。那只是卑微的...
評分今天读完了追忆似水年华的上册,这一册书整整看了二年多。毕竟是意识流的作品,开始读时很不适应,总是看着看着就睡着了。觉得作者是个神经病,一点点小事也胡思乱想出那么多东西。比如卖一杯牛奶,居然可以写出十几页的东西,然后就迷迷糊糊的想到了别的事,顺着就跑题了,走...
讀瞭一個月,很有意思,特彆是《斯萬的愛情》把當局者迷的糾結的心思寫盡瞭。結尾的梗概很實用,方便隨時翻到感興趣的段落細細品味,這樣的文字也需要慢慢看。
评分我不知道這算不算是老周和齣版社之間的勝利,因為改換齣版社,我又買瞭一本第一捲,內容不予置評,老周,對你真的很無語,人民文學該反省瞭,一本好書叫你包裝成這樣,你們都不覺得羞愧啊!!!還好意思把價格從32長到49,錢多一點我們也不在乎,拿到這樣的書,兩個字,心痛啊!!!
评分讀瞭一個月,很有意思,特彆是《斯萬的愛情》把當局者迷的糾結的心思寫盡瞭。結尾的梗概很實用,方便隨時翻到感興趣的段落細細品味,這樣的文字也需要慢慢看。
评分我們都在殘存的廢墟上學會瞭想念,學會瞭等候的能力,學會瞭昨日的愛與生命,是以怎樣的形式從悲喜的更迭中,獲取滋長的養分。它們那麼好,像真實的、有血液和脈搏的靈魂。
评分怎麼可能讀完
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有