林語堂(1895—1976),一代國學大師,中國首位諾貝爾文學奬被提名人。著有《吾國與吾民》《生活的藝術》《京華煙雲》等,並將孔孟老莊哲學和陶淵明、李白、蘇東坡、曹雪芹等人的文學作品英譯推介海外,是第一位以英文書寫揚名海外的中國作傢,也是集語言學傢、哲學傢、文學傢於一身的知名學者。
《生活的藝術》是一種私人的供狀,供認我自己的思想和生活所得的經驗。我不想發錶客觀意見,也不想創立不朽真理。我實在瞧不起自許的客觀哲學;我隻想錶現我個人的觀點。我本想題這書的名字為“抒情哲學”,用抒情一詞說明這裏麵所講的是一些私人的觀念。但是這個書名似乎太美,我不敢用,我恐怕目標定得太高,即難於滿足讀者的期望,況且我的主旨是實事求是的散文,所以用現在的書名較易維持水準,且較自然。讓我和草木為友,和土壤相親,我便已覺得心意滿足。我的靈魂很舒服地在泥土裏蠕動,覺得很快樂。當一個人悠閑陶醉於土地上時,他的心靈似乎那麼輕鬆,好像是在天堂一般。事實上,他那六尺之軀,何嘗離開土壤一寸一分呢?
《生活的艺术》探讨生命、心灵的价值,并抒发作者个人对日常生活中人、事、物的观感,提出自己的看法,进而论及周遭,乃至整个社会。全书虽被分为十四章,但在重要观点上前后呼应,各章虽有一既定的讨论主题,但往往将内容向外扩展,并无绝对的限制,这正合作者所提倡的悠闲随...
評分有人说,这个书是给有钱有闲的人读的,我觉得有这个观点的人,肯定没有好好读读书,只是用自己的狭隘浅显的想法,去套别人的理解》 有钱:多少算有钱?满足基本的个人生活,这个是你做人必选先做到的,如果你自己的基本个人生活都自己搞不定,说明你对这个世界也没什么价值,...
評分前两天当宅女,一直窝在沙发上、床上读林语堂先生的《生活的艺术》就快到废寝忘食的地步了,不过还是在饿极了的时候还是要吃饭的、困极了的时候也还是要休息的,因为先生说既有了这个无底洞,就自须填满,不能光靠形而上的精神活动啊。 书评家peter precott 说:读完这术后,...
評分 評分林語堂的英文原著著實寫得精彩,此翻譯版本讀來有些生硬,語言不夠味道。
评分我承認到後邊有點看不下去!
评分林語堂的英文原著著實寫得精彩,此翻譯版本讀來有些生硬,語言不夠味道。
评分很多人推薦,但嘗試再三,卻仍然讀不下。我與此書也許無緣?
评分“世界是一個生物”
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有