From the authors of Women Don’t Ask , the groundbreaking book that revealed just how much women lose when they avoid negotiation , here is the action plan that women all over the country requested—a guide to negotiating anything effectively using strategies that feel comfortable to you as a woman.
Whether it’s a raise, that overdue promotion, an exciting new assignment, or even extra help around the house, this four-phase program, backed by years of research and practical success, will show you how to recognize how much more you really deserve, maximize your bargaining power, develop the best strategy for your situation, and manage the reactions and emotions that may arise—on both sides. Guided step-by-step, you’ll learn how to draw on your special strengths to reach agreements that benefit everyone involved. This collaborative, problem-solving approach will propel you to new places both professionally and personally—and open doors you thought were closed.
评分
评分
评分
评分
这本书在构建世界观的细节上,展现出惊人的匠心。它并非一个宏大的架空世界,而是将我们熟悉的现实场景进行微妙的扭曲和重塑。那些我们习以为常的社会规范、人际互动模式,在这里都被放置在一个略微倾斜的透镜下观察。比如,对于“信任”这个概念的探讨,作者通过多组人物关系的变化,层层剥开了这个概念外衣下的虚妄和功利。我特别喜欢那些环境描写,它们不仅仅是背景板,更像是角色情绪的延伸和预兆。当天气开始变得异常闷热,或者城市里的噪音突然被一种诡异的寂静取代时,我就知道,事情正在朝着一个不可逆转的方向发展。这种环境与心理的共振,使得阅读过程不再是被动接收信息,而更像是一种主动的、全身心的沉浸式体验。它让人开始反思我们自己所处环境的稳固性,那种建立在脆弱共识上的安全感,似乎一触即破。
评分这本书最成功的地方在于它对“记忆”这个主题的处理,它将记忆塑造成一个极度不可靠的证人。书中多处出现了主角对于同一事件的不同回忆版本,每一次回忆都被当时的情境和情绪所扭曲、上色。这种处理方式,让读者深陷于一种“到底什么是真实”的哲学困境之中。我发现自己不得不时常回翻前面的章节,去比对不同版本下的细节差异,那种查找证据、试图在混乱中建立秩序的过程,本身就是阅读乐趣的一部分。而且,作者没有给出任何简单明了的答案,最后的收尾带着一种开放式的、近乎永恒的模糊性。它没有提供一个舒服的句号,而是留下了一个长长的、令人不安的省略号。走出故事后,那种挥之不去的思考仍在继续,它成功地将故事中的不安感,迁移到了读者的真实生活中,这种持久的影响力,才是一部真正优秀作品的标志。
评分这本小说的开篇就如同迷雾中突然亮起的一盏灯,将我一下子拽入了那个充满了未知和紧张的氛围里。作者对于场景的描绘极为细腻,无论是街角那家老旧咖啡馆里弥漫的烘焙香气,还是深夜里霓虹灯下映照出的湿漉漉的柏油路面,都活灵活现地呈现在眼前。主角初次登场时的那种游离和不安,那种仿佛随时会被某种看不见的力量吞噬的脆弱感,让我这个读者都跟着屏住了呼吸。我尤其欣赏作者处理人物内心独白的方式,它不是那种直白的内心剖析,而更像是一系列破碎的、带着强烈情感色彩的画面闪回,你需要自己去拼凑出主角到底经历了什么,隐藏着怎样深的秘密。叙事的节奏掌控得极好,在平静的日常叙事中突然插入的几笔凌厉的动作描写,或是几句意味深长的对话,都像是一记重锤,瞬间打破了表面的宁静,让人不得不重新审视眼前的一切。我甚至能感觉到那种扑面而来的压抑感,仿佛自己也成了那个被困在某种既定命运中的局外人,急切地想知道接下来会发生什么,那种被强行灌入的悬念感,让人欲罢不能,连翻页的手指都带着微微的颤抖。
评分阅读体验中,我最深刻的体会是作者对于“不确定性”这种情绪的精准拿捏。整本书的基调是内敛而克制的,没有那些大张旗鼓的戏剧冲突,但那种暗流涌动、山雨欲来的感觉却贯穿始终。比如,某个配角看似无害的微笑,在后续的语境中被赋予了完全不同的解读,这种前后对照带来的心理冲击是极其震撼的。这种处理手法,让读者无法轻易地站在任何一方立场上做出判断,我们和主角一样,都在努力地从蛛丝马迹中寻找真相,但每一次看似接近真相的努力,似乎又被更深层的迷雾所笼罩。语言风格上,它带着一种老派的优雅,即使描述最黑暗的场景,文字本身依然保持着一种近乎诗意的疏离感,这种强烈的反差,反而加深了故事本身的恐怖和荒谬。我发现自己时常会停下来,去琢磨某一个词语的选择,那种精雕细琢,显示出作者对文字驾驭的游刃有余,绝非信手拈来之作,它要求读者付出专注力,而回报你的,是一种智力上的愉悦感。
评分从叙事结构的角度来看,这本书的处理手法相当大胆和先锋。它不是一条清晰的直线,更像是一团缠绕的毛线球,作者不断地在时间线上跳跃,甚至故意留下一些看似不合逻辑的断裂点。起初这会让人感到一丝困惑,需要集中精神去适应这种非线性的叙事节奏。然而,一旦你接受了这种叙事模式,你会发现这些看似错位的片段其实是精心设计的拼图碎片,它们在故事的后半程以一种近乎完美的几何结构重新组合起来,带来的是一种醍醐灌顶的震撼感。这种“慢热”的体验,要求读者极大的耐心和投入度,但最终揭示的那个核心逻辑,其精巧程度足以让人拍案叫绝。它考验了读者的理解能力,也奖励了那些愿意深入挖掘文本肌理的人,这绝不是一本可以随便翻阅的小说,它需要你用心去“破解”。
评分基本就是怎么谈判; 2019/5/18: reread after reading <women don't ask>. this book, even though much better structured and updated, consists mostly of success stories. 有时候数据和失败案例才能让人深省啊。这本不推荐,还是看women don't ask更好
评分基本就是怎么谈判; 2019/5/18: reread after reading <women don't ask>. this book, even though much better structured and updated, consists mostly of success stories. 有时候数据和失败案例才能让人深省啊。这本不推荐,还是看women don't ask更好
评分Generally encouraging but some examples are repetitive. The most useful parts are examples to frame questions to understand the other party and their reasons.
评分Nothing new. maybe, "Information is power"?
评分Useful information.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有