西蒙・辛格(Simon Singh)出生于萨默塞特耶,具有印度旁遮普血统,曾在伦敦帝国学院学习物理,并在剑桥大学获得粒子物理学博士学位。在BBC电视台《明日世界》工作5年后,于1996年为《地平线》系列节目合作制作和导演了关于费马大定理的获奖记录片。
《费马大定理》由上海译文出版社出版。
“昂恩發表過一篇論文,探討弗馬特沒有寫在迪奧方托書頁變白上的一條定理”——這是譯者王永年對博爾赫斯小說《死於自己迷宮的阿本哈坎-艾爾-波哈里》中某一句話的翻譯。我是最近才想起句中的“弗馬特”應該指“費馬(Fermat)”,“迪奧方托”應該指“丟番圖(Diophantu)”,...
评分http://towerjoo.github.io/blog/2014/05/10/fermat-last-theorem/ 作为一个理工狗,对于数学的基础意义还是深有体会的,于是也就不会承认自己不喜欢数学,似乎一个明显的 例子是:哥也经常读数学的著作(虽不是专著),例如刚刚读完的《费马大定理》,还有书架上蒙灰的《数学...
评分Part.I 1958年,在一本名为《与魔王的交易》的书中收录了这样一个故事:魔王请一个家伙提出一个问题,如果魔王在24小时内回答出来了魔王就会带走这个人的灵魂,如果没有魔王就支付给这个人10万美元。 这个人问道:费马大定理是不是正确的? 魔王离开了,并在迅速吸收了世界上一...
评分虽然是理科生,但是我数学一直不太好,最多是勉强做做题,考考试的水平,而且不管在理论和应用方面学起来都比较慢。在我心里我一直觉得,数学既不是文科也不是理科,我心里的文科,是读、识、背、写、论。理科呢,是看、思、懂、解、用。数学在我心里高贵冷艳,又不像...
评分“昂恩發表過一篇論文,探討弗馬特沒有寫在迪奧方托書頁變白上的一條定理”——這是譯者王永年對博爾赫斯小說《死於自己迷宮的阿本哈坎-艾爾-波哈里》中某一句話的翻譯。我是最近才想起句中的“弗馬特”應該指“費馬(Fermat)”,“迪奧方托”應該指“丟番圖(Diophantu)”,...
这是一个记者的出逃
评分想到高中做出数学压轴题时的满足感(((o(*゚▽゚*)o)))
评分原来这本书我在初中就读完了第一版……
评分那些深奥而神奇的数学历史,我曾经crazy过
评分要是真有时光机一定要回去看看费马到底证出来没有是不是骗人来着
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有