图书标签: 川端康成 日本文学 日本 小说 老书 雪国 我有实体书♥ 古都
发表于2024-11-22
古都·雪国 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
川端康成(1899-1972),日本小说家,新感觉派代表作家之一。他的作品有印象主义色彩,意境新颖,同时由于受佛教影响较深,作品常带有消极悲观情调。代表作有《雪国》、《古都》、《睡美人》、《伊豆的舞女》等。川端康成获1968年诺贝尔文学奖,是继泰戈尔之后第二个获此项殊荣的东方作家。
哀伤淡雅 暧昧的日本文学
评分这个版本有太多的错别字和遗漏的标点之类错误,责任编辑太操蛋。叶译《雪国》,个人觉得比不上侍桁版,虽然侍桁版也有不尽如人意的地方,但总体来说,侍桁版的意境更高远些,译文也更贴近些。
评分哀伤淡雅 暧昧的日本文学
评分这个版本有太多的错别字和遗漏的标点之类错误,责任编辑太操蛋。叶译《雪国》,个人觉得比不上侍桁版,虽然侍桁版也有不尽如人意的地方,但总体来说,侍桁版的意境更高远些,译文也更贴近些。
评分虚无
雪国 那些暮景的流逝,难道就是时光流逝的象征吗? 记得很清楚一张关于旅行的相片,车窗玻璃隔开的右侧是清晰的情侣背影,左侧是车窗外飞逝的景色。当时看到觉得很震撼,也许现在,川端康成这句恰好能解释那震撼。看着那些飞逝的景色,有种力不从心的感觉,我们不仅仅留不住...
评分我第一次读《雪国》是在冬天,这是我犯下的第一个错误。书页翻动,寒气入窗,浸夜侵骨。太过清冷,伴着冬日让人颤抖。仿佛在群山寂静里,默默注视反复回荡的风声。这风声如此忧伤,我几乎目不忍视。 《雪国》是一部优雅虚无之书。字里行间只有沉甸甸的疲倦,细细抚之满是深沉...
评分我最欣赏的川端康成译文是刊登在1979(?,记不准确了)的《外国文艺》杂志上的几篇小说,当时非常留意该译者——侍桁。其实,学过中国现代文学史的读者对他的名字并不陌生。 韩侍桁是三十年代著名作家和评论家,所谓的“第三种人”。日本文学与中国文学渊源颇深,只有具备很高的...
评分 评分先说明的是,少两颗星是因我讨厌叶渭渠和唐月梅的翻译。 穿过县境长长的隧道,便到了雪国。 搜索电驴漫漫的文件,便见了苍井。 我遇到了驹子,她年轻貌美,会坐在那里静静地弹起三弦琴,浅吟低唱。她每天记着日记,憧憬未来,向往都市生活。像夜来香。 我看到了苍...
古都·雪国 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024