在深紅色窗簾圍繞的房間?堙A躺著被藥物麻醉而昏睡的年輕裸女;在一旁過夜的老人凝視著青春的肉體,像在面對即將來臨的死亡。這種迷離朦朧的靜寂之美,正如陰暗角落?堛漯鰲蜆葛諰t立著。
《睡美人》是川端康成小說中最怪異的,強烈表現出性愛與浪漫的情思,有如熟透了的果實所特有的腐朽和芳香,是一種讓人感受到戰慄的浪漫唯美。
諾貝爾文學獎評選委員會主席安德斯﹒奧斯特林致授獎辭,突出地強調:「川端先生明顯地受到歐洲近代現實主義的影響,但是,川端先生也明确地顯示出這种傾向:他忠實地立足于日本的古典文學,維護并繼承了純粹的日本傳統的文學模式。
在川端先生的敘事技巧里,可以發現一种具有纖細韻味的詩意。川端康成先生的獲獎,有兩點重要意義。其一,川端先生以卓越的藝術手法,表現了道德性与倫理性的文化意識﹔其二,在架設東方与西方的精神橋梁上做出了貢獻。……這份獎狀,旨在表彰您以卓越的感受性,並用您的小說技巧,表現了日本人心靈的精髓。」
川端康成,1899年6月11日生於大阪,幼時父母相繼過逝,由祖父扶養成人。川端小時候因祖父、父親皆為漢醫,在耳濡目染下,受到中國文化的影響相當深遠,在他的文學作品中,可以看到中國文化背景的痕跡。川端大學畢業之後,擔任「文藝春秋」編輯委員,1926年他的成名著作《伊豆的舞孃》在「文藝春秋」連載。1949發表《千羽鶴》,他因此作品獲得「藝術院獎」。1934年開始陸續發表《南方之火》、《淺草祭》、《雪國》等作品,1956年,他的作品《雪國》被譯為英文,在美國發行,《千羽鶴》被譯成德文,在德國出版。1968年川端以《雪國》、《千羽鶴》、《古都》獲得諾貝爾文學獎。川端是第一個獲得諾貝爾文學獎的日本人,在亞洲是第二人。前印度詩人泰戈爾為亞洲第一人,而泰戈爾能用英文寫作,易為西方評審接受,川端則只用日文寫作,能夠獲此殊榮,意義確實不凡。
江口,川端康成《睡美人》中男人公的名字,一个年过70岁的老人,他年轻过,在年轻时有过成功,与女人也有说不清道不明的情缘。在老人躺在年轻女人身边时,过去的事情有所选择的在意识里重播,更多的都是关乎于女人。男人的成功有一方面是要在女人的身上体现。 出现在这家睡美...
评分 评分把川端康成的这篇小说找来读,是因为马尔克斯也写了同样一个故事,一个清醒的男人与一个沉睡过去的女人,好奇感的驱使下,我打开了这本书。 果然是日本小说,节奏很慢,进而将主人公江口的心理活动描写得非常细腻,而那一个个沉睡得女人也刻画得相当细致。可是合上...
评分 评分讲述一个67岁老人与不同的16,7岁沉睡年轻少女睡觉的故事。
评分我以前还很讨厌他呢
评分讲述一个67岁老人与不同的16,7岁沉睡年轻少女睡觉的故事。
评分只有这本,让我无法理解川端康成
评分最喜欢川端这篇了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有