《从民族国家拯救历史:民族主义话语与中国现代史研究》着重研究20世纪初期的中国,探讨了民族国家、民族主义与线性进化史之间的密切关系。《从民族国家拯救历史:民族主义话语与中国现代史研究》分为两大部分:第一部分共两章,论述民族作为启蒙历史主体的理论问题;第二部分包括五个倚重文本的个案研究,是杜赞奇撰写复线历史的一系列尝试的成果,目的是要在民族进化历史的范畴和框架笼罩的阴影下闪烁出一星亮光。《从民族国家拯救历史:民族主义话语与中国现代史研究》视野宏阔而不失精深,既能以全球眼光审视近现代中国历史,又能从关键之点切入,洞察细微,把握要害,融世界与中国、历史与现实、思想文化与政治实践和政治制度等诸多因素于一体,是自20世纪七八十年代国际学术界“语言学转向”和美国汉学界“在中国发现历史”思潮出现以来较具代表性的学术著作之一。
杜赞奇,历史学家、汉学家,印度裔,早年就学于印度,后去美国求学,拜汉学家孔飞力为师,现任教于美国芝加哥大学历史学系及东亚语言文明系。其《文化、权力与国家:1900-1942年的华北农村》,曾先后荣获1989 年度的美国历史学会费正清奖以及1990年度的亚洲研究学会列文森奖。
当我们在评价杜赞奇的《从民族国家拯救历史》之前必须首先正视这样一个问题,这本著作虽然在所谓“复线历史观”的提出上表现出了独创性,但在实际的论点论述中却大都承袭了前人。 这个前人,指的是已故日本汉学家沟口雄三80年代所著的《作为方法的中国》(但悲情的是,本书的...
评分。 ́︿ ̀。) 最近赶时间想从中译本走速读路线,然后发现骄傲的译者们响亮地打了我一个礼拜的耳光。开始考虑要不要对照英译本做纠错,然后复仇(然而浪费生命)……挑战我忍耐的限度就是《从民族国家拯救历史》这本书。 英文著作读起来非常之棒!连杜赞奇的注释好赞...
评分花了一个多星期的时间才把美籍印度裔历史学家杜赞奇的《从民族国家拯救历史:民族主义话语与中国现代史研究》看完,期间有很多事干扰了对这本书的阅读,当然此书中难懂的话语也是阅读如此缓慢的原因之一。杜赞奇是研究中国问题的专家,他的另外一本名著是《文化、权力与国...
评分20世纪60年代以来,受西方学术界“语言学转向”(linguistic turn)的影响,历史学家认识到:“历史叙述的功能像其它的意识形态论述一样,并不是透明地、而是具有道德和政治上的意味来展示现实的”,因而,“把叙述学的理论视角应用于我们所探求的关于过去的叙述实践中”就非常...
评分花了一个多星期的时间才把美籍印度裔历史学家杜赞奇的《从民族国家拯救历史:民族主义话语与中国现代史研究》看完,期间有很多事干扰了对这本书的阅读,当然此书中难懂的话语也是阅读如此缓慢的原因之一。杜赞奇是研究中国问题的专家,他的另外一本名著是《文化、权力与国...
复线的历史
评分revisited
评分这个译本不要指望了,NATION、 State、 Nation-State作为“国家”的术语翻译混淆,杜赞奇精准的用词基本没有准确翻译过来,而且我在《导论》一章完全无法做到原著与译本的句对句对译,应有多处遗漏与自作主张的编译行为。译者的专业训练背景水平奇差无比,对人名根本是乱来,霍布斯鲍姆变成赫布斯保姆,王庚武变成王公武,不再枚举…… 这本书看不懂不是杜赞奇的错,是译者的锅。不过译者也是可以把锅推给现代汉语天然的生理缺陷。
评分复线的历史
评分中国研究风生水起嘛
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有