斯图尔德·李·艾伦(Stewart Lee Allen)生于加利福尼亚州,著有《恶魔之杯》(The Devil's Cup)一书,首部短篇小说集曾在美、日获奖;并曾旅居加尔各答、巴黎、加德满都和悉尼,目前定居于纽约布鲁克林。
这是一部会让餐桌上的客人拍手称奇,食欲大开的作品。别开生面的趣事轶闻以及带有一丝邪恶之气的幽默感,令人爱不释手。
在本书中,作者以圣经中的七宗大罪(淫欲、饕餮、傲慢、懒惰、贪婪、亵渎、暴怒)来分门别类,以睿智的笔触,介绍历史上曾经被各种民族与文化视为禁忌的美味,以及这些令人垂涎三尺的禁忌菜肴如何界定出世界上纷呈百态的文化。
从伊甸园中甘美诱人的苹果、到珍贵的美食圣品鹅肝酱,作者斯图尔德‧李‧艾伦向读者生动展现了这样一个事实:饮食不过是人类原始本能的享乐,一旦被加上罪名,背后必然隐藏着惊人的故事。例如,“爱情果”即如今我们熟悉的番茄,在19世纪以前,一直被认为是魔鬼隐藏其中的催情食品。“饕餮”菜肴邀请读者体验古罗马盛宴,从榛睡鼠到特洛伊烤猪,几乎每道菜都与国家的禁令背道而驰。“懒惰”一章中则介绍了“懒惰之根”——马铃薯的悲惨故事。马铃薯在爱尔兰广受欢迎,致使英国的卫道人士宣称,因马铃薯枯萎病而造成的饥荒浩劫是神施予爱尔兰人的惩罚方式,因为他们吃了这么一种导致懒惰、让人学坏的食物。
《恶魔花园》充满了各种不可思议的饮食历史,同时也遍布作者造访奇异国度的游踪足迹,还搜罗了各式各样的禁忌食谱,包括被西班牙宗教裁判所视为异教的无酵面球,以及阿兹特克人明令禁止的“巧克力香槟酒”。不论是喜爱美食的人、烹饪历史学家、人类学兴趣爱好者或是喜欢随着书本神游的旅行者,相信这都会是一本让你读来兴味盎然的佳作。
请尽情享用这顿美味大餐吧!
翻译得比《暮光之城》要好。.....................。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 。暮色的翻译实在是太糟糕了。让人捶胸顿足扼腕不已。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
评分《恶魔花园》这本书,我拿在手里已经很久了。之间,无数次拿起,翻两页,再放下。唉,我幼小的心脏实在经不住简单的、习以为常的食物背后隐藏了如此多的秘密,它们涉及宗教、历史、民族禁忌、性,以及医学。涉猎如此之广,令人目不暇接之余,让看者惊心动魄。 制...
评分看了这本书才知道,人们现在天天摄取的普通食物,很久以前却被当作恶魔,趋避不及。 古早时, 鸡蛋不能吃,因为它象征着生殖; 番茄不能吃,因为它多汁而鲜红,如那里一般; ——可我特别爱吃西红柿炒鸡蛋(^_^)。 鼹鼠不能吃,因为鼹鼠靠口腔繁衍,诱发你口交; 兔子不能吃...
评分夏娃偷吃了禁果,人类被赶出了伊甸园。这个故事人人皆知。但有一点,禁果到底是哪种果子?按照流传的说法,禁果通常指苹果。为什么苹果成了禁果呢? 拿几个苹果来做实验吧。首先,垂直对半切开。苹果核像什么呢?嗯,冥思苦想,莫名其妙。修道士说:“苹果中心,包裹...
原来是新星出品, 居然没有注意过. 幽默而深邃的一本书. 看似可笑的食物禁忌背后包含着宗教的, 道德的, 有时候干脆是偏见的观念. 七宗罪中看似只有饕餮与食物有关, 实则其他六种禁忌也能从对待食物的态度中看出端倪.
评分很好玩啊~
评分各种饕餮趣闻各种关于食物的秘史外传,把食和性挂钩应该是全人类的共识,性关系和聚餐就是维持家庭稳定的基本因素。不过最后作者说,一般吃什么食物就可以大概推断出是什么样的人这一点对于什么都吃的中国人来说实在没办法感同身受,宗教与食物挂钩的行为对于信仰民以食为天的我们也很遥远呀。当然,如最后作者所说——“这些古老的食品禁忌和规则,不论曾经如何荒谬和邪恶,它们为我们最常见的社交聚会注入了意义,使我们的生活变得深刻。宴会不仅为我们提供生理上的滋养,它也提供精神上的滋养。”
评分意识形态下的食物观。一切都不是从来如此,但一切又都必须如此。
评分原来是新星出品, 居然没有注意过. 幽默而深邃的一本书. 看似可笑的食物禁忌背后包含着宗教的, 道德的, 有时候干脆是偏见的观念. 七宗罪中看似只有饕餮与食物有关, 实则其他六种禁忌也能从对待食物的态度中看出端倪.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有