一个怀疑信仰又无力舍弃的年代
一曲空对盛美青春与爱情的挽歌
英语文学史上极具摧毁力的讽刺小说家伊夫林•沃经典长篇代表作
入选《时代周刊》百佳小说
【编辑推荐】
1.伊夫林•沃是英国文学讽刺传统的杰出继承者
2.《旧地重游》是充分展现沃的讽刺风格和优雅语言的长篇代表作,是其自传式的倾情力作
3.伊夫林•沃被格雷厄姆·格林誉为“我这一代最伟大的作家之一”
4.《旧地重游》畅销半个多世纪,多次被改编成影视
【内容简介】
《旧地重游》是20 世纪英国著名作家伊夫林·沃的长篇佳作。
赖德在牛津大学结识了贵族少年塞巴斯蒂安,被他英俊的外表和特立独行的性情吸引,走近其没落的贵族家庭。他们世代生活的布莱兹赫德庄园是一座世外桃源,也是一片幽深沼泽——赖德清醒地看着家族的每个人被与生而来的欲望与贵族传承的宗教、道德观所裹挟,在沼泽中越陷越深……
沃的语言优雅纯正,幽默而带暗讽,字里行间满溢浓浓的英伦情怀,生动描绘出一个盛世大族最后的辉煌和落寞前的苦苦挣扎。
【名人评价】
沃是我这一代最伟大的作家之一。——格雷厄姆·格林
《旧地重游》是一部非常优秀的小说。——乔治·奥威尔
伊夫林·沃
Evelyn Waugh (1903—1966)
英国著名小说家、传记作家、旅行文学家。出生于英国伦敦一个中产阶级家庭,曾在牛津大学学习,离开学校后在中学任教。
1928 年发表了第一部长篇小说《衰亡》,确立了他作为英国讽刺小说家的地位。沃的创作生涯长达三十多年,重要作品有《恶作剧》《一抔尘土》《海伦娜》《旧地重游》,以及《荣誉之剑》三部曲等。
译者:朱建迅
知名译者,现为扬州大学外国语学院副教授,长期致力于英美文学的译介与翻译理论的研究。代表译作有《汤姆•索亚历险记》《危情使馆》《天赋》《纠正》等。
(一) 请参照戴妃那种一个音节一个音节发音的贵族式超慢语速,念出这个名字:Arthur Evelyn St. John Waugh。阿瑟•伊夫林•圣约翰•沃。如果你像对待美国人一样直呼其名,叫他“阿瑟”或者“伊夫林”,他一定介意的,这是一个十分讲究二十分老派三十分刻薄的英国绅士...
评分 评分又读了一遍Evelyn Waugh的Brideshead Revisited(中文译作《旧地重游》),再次感动和遗憾,再次迷惑不解,再称赞一声:Masterpiece。这部写于1945年的小说,同不少写于那个年代的作品一样,有着独特的魅力,当代英语小说中似乎只有阿兰•霍林赫斯特(Alan Hollinghurst)写...
评分个人觉得这版Sebastian和Charles的声音跟电视剧相比更年轻,也更符合前半部分大学生的设定(虽然我可迷AA叔和JI叔的声音了o(*////▽////*)q ,但客观的说AA叔和JI叔的声音对于大学生来说还是有点太成熟了),但总觉得这版Sebastian没有AA叔演绎得那么精彩,贵族的气场不太...
评分(本文首发于网易蜗牛读书) 1 活跃于二十世纪的英国作家,有很多都曾与战争发生过直接或间接的联系,比如格雷厄姆·格林和萨默赛特·毛姆,都曾有过一段“间谍往事”,而伊夫林·沃则是先在非洲做过战地记者——和他的好友格林相似,他也把这段经历写成了讽刺小说《独家新闻》...
翻译这种文学作品最见功力,书中处处可见译者的匠心~
评分翻译的....我不能说我读的很愉快
评分用优美生动的文字讲述时代变迁下人们的行为与情感,幽默中带着嘲讽,让人读后体味多多。
评分翻译这种文学作品最见功力,书中处处可见译者的匠心~
评分翻译这种文学作品最见功力,书中处处可见译者的匠心~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有