圖書標籤: 哲學 尼采 外國文學 詩 雅眾 編過 人文社科 P-Book
发表于2024-11-25
查拉圖斯特拉如是說 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
尼采哲學思想的集大成之作,翻譯傢錢春綺先生的經典譯本!再版再校訂,品質更精良。
《查拉圖斯特拉如是說》是尼采裏程碑式的代錶作。
查拉圖斯特拉在山上過瞭十年隱居生活後,決定下山宣講他的思想,卻發現自己不能被人理解,於是又迴到山上。此後,他反復地入世與齣世,思想也隨之漸趨成熟。最終,他歡呼著啓程下山,去迎接“偉大的正午”。
在這本書中,尼采提齣“永遠迴 歸”“超人”和“權力意誌”的思想。認為人處在動物與超人之間的過渡階段,提倡人們“超越自己”。全書以散文詩的風格寫成,文字優美。尼采的思想影響深遠,啓發瞭海德格爾、薩特、福柯等哲學傢以及茨威格、黑塞、裏爾剋等文學傢。
弗裏德裏希•尼采(Friedrich Nietzsche)
德國人,齣生於普魯士薩剋森州的一個鄉村牧師傢庭,幼年喪父,在母親和姑姑的撫養下長大。中學時對文學與音樂産生興趣,喜歡讀荷爾德林和莎士比亞的作品。先後在波恩大學和萊比锡大學學習,研究古典學和哲學。24歲時,被巴塞爾大學聘為古典語言學教授,開始從事創作,寫下《悲劇的誕生》《人性的,太人性的》《查拉圖斯特拉如是說》《善惡的彼岸》《論道德的譜係》《瞧,這個人》等作品。尼采終其一生忍受著病痛與孤獨的摺磨,45歲時精神崩潰,從此再未恢復健康,於55歲在魏瑪與世長辭。
錢春綺
江蘇泰州人。著名德語、法語翻譯傢。譯有波德萊爾、席勒、海涅、歌德、尼采等作傢的作品50餘種。榮獲中國作傢協會頒發的“魯迅文學奬•全國優秀文學翻譯彩虹奬榮譽奬”。2001年,錢春綺被中國翻譯工作者協會授予“資深翻譯傢”榮譽稱號。
抖音和快手們可以占領大部分老歌,可以占領部分唐詩和宋詞,甚至還可以占領一點生僻字。但是尼采這個金礦,對於他們來說壁壘太高瞭,不是要蝴蝶飛滄海瞭,簡直是要蝴蝶飛火星。
評分我是光:唉,但願我是夜!可是,我被光圍裹著,這乃是我的孤獨。(119,夜歌)
評分尼采如是說。狄俄尼索斯的信徒,欲立先破的反基督者,上帝已逝,大地的永恒迴歸,超人下山。
評分我是光:唉,但願我是夜!可是,我被光圍裹著,這乃是我的孤獨。(119,夜歌)
評分抖音和快手們可以占領大部分老歌,可以占領部分唐詩和宋詞,甚至還可以占領一點生僻字。但是尼采這個金礦,對於他們來說壁壘太高瞭,不是要蝴蝶飛滄海瞭,簡直是要蝴蝶飛火星。
摘自《新浪博客》 作者:方 茗 首先我要说的就是这本尼采的《查拉图斯特拉如是说》。 尼采作为存在主义的先驱,要想明白什么是存在主义,我想应当从他先入手。而这本书则是充满尼采自传色彩的一本“传教书”。因此,我将《查拉图斯特拉如是说》选为我首先阅读的书籍...
評分【转载自www.xschina.org】圣哲徐梵澄 詹志芳 1982年初,我们一家三口从友谊宾馆搬到团结湖社科院宿舍楼。对门住着长期侨居印度刚回国不久的徐梵澄先生,他是世界宗教研究所的研究员。徐先生那时已年过七旬,但是身体非常硬朗,一副金丝眼镜架在高高的鼻子上。他身...
評分夜歌 午夜,流泉之声愈响了 我心亦有一股流泉 午夜,万类安息 谁人吟哦恋曲 我心亦有一阕恋曲 我心更有无名的焦躁 渴望得以宣洩 它从未平静,难以平静 我心中更有爱的诉求 正喃喃自语 但愿我能化作夜 而我却是光啊 扈拥我的唯有孤独 噢,但愿我是黑暗 我就可...
評分用尼采的话说: “超人这个字,是指一种有最高成就类型的名称,种种人与‘现代人’、‘善人’、‘基督徒’,以及别的虚无主义者相反。但超人这个词几乎到处被无知的误解为正是查拉图斯特拉所彻底抛弃的那些评价—如将超人物认为圣者、半天才的人。还有些博学的笨牛,因此猜测我...
評分晚上浏览易文网新书时不意中瞥见《查拉图斯特拉如是说》,诧异,大脑飞速旋转,又一个新译本?还是旧译新刊(我一直希望有哪家社能够再版楚图南先生的旧译本)?急忙打开网页看个端详,竟是孙周兴老师新译的,敢情现在中国的牛人都去翻译这本书了!哈哈 第一次试读此书是刚上...
查拉圖斯特拉如是說 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024