飛鳥集

飛鳥集 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:雲南人民齣版社
作者:[印度]泰戈爾
出品人:果麥文化
頁數:192
译者:鄭振鐸
出版時間:2018-12-25
價格:39.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9787222177543
叢書系列:果麥·外國文學經典
圖書標籤:
  • 泰戈爾
  • 詩歌
  • 外國文學
  • 印度
  • 詩詞
  • Tagore
  • 2020
  • 詩歌
  • 自然
  • 哲思
  • 愛情
  • 生命
  • 心靈
  • 東方美學
  • 短詩
  • 意境
  • 感悟
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《飛鳥集》是泰戈爾的一部哲理詩集,由翻譯傢鄭振鐸先生翻譯。包括三百餘首哲理小詩,絕大多數的詩隻有一兩行,或者捕捉一個自然景觀,或者述說一個事理。是詩人在日常生活中的感觸、思考、情思的片段的記錄。在他的筆下,一隻鳥、一朵花、一顆星,仿佛都被賦予瞭人性,充滿瞭真理和智慧。

著者簡介

羅賓德拉納特·泰戈爾

1861年5月7日—1941年8月7日

印度詩人、哲學傢、教育傢、社會活動傢

齣生於加爾各答一個有良好教育的傢庭

八歲開始寫詩, 一生創作五十多部詩集

除瞭宗教內容外, 多描寫自然和生命

印度及孟加拉國的國歌歌詞就是泰戈爾的詩作

憑藉詩集《吉檀迦利》獲得1913年諾貝爾文學奬

影響瞭冰心、徐誌摩、郭沫若等中國一代文學先驅

鄭振鐸

1898年12月19日—1958年10月17日

齣生於浙江溫州,原籍福建長樂

作傢、詩人、學者、翻譯傢

一生著述頗豐,有專著《文學大綱》《中國文學論集》《中國俗文學史》等

小說《傢庭的故事》《取火者的逮捕》《海燕》等

譯著《飛鳥集》《新月集》《灰色罵》等

圖書目錄

飛鳥集 07
徐誌摩 1924年 5月 12日在北京真光劇場的演講 171
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

只是冷静的看完两个译本,把喜欢的翻译做成了更直观的图。 书评貌似压缩和裁剪了图片,喜欢请到公众号“Morefun-life”自取。  

評分

泰戈尔的The world puts off its mask of vastness to its lover.居然被翻译为“大千世界在情人面前解开裤裆”,而且还被浙江文艺给出版了…无良翻译忍忍也就算了,无良编辑加上无良出版社才是铺天盖地的荒唐。谈把关是傲慢,至少要有底线,商业大旗不倒,文化流毒弥深. 大千...  

評分

诗人冯唐执笔翻译,以圆熟的文字技巧,打造最凝炼中文译本,为《飞鸟集》找回应有的意境和韵律。 《飞鸟集》中很多诗歌原先是用孟加拉文创作的,后由泰戈尔自己翻译成英文,还有一些则直接用英文写就。这部诗集最早于1922年由郑振铎先生译介到中国。或许是由于最初从孟加拉文翻...  

評分

以前背诵这本诗集时,只是觉得诗句很美。多年以后的某一天才突然发现,泰戈尔是用如此精妙的语言,涵盖了人生的多种境遇、不同心境,能让你在不同年龄都能有共鸣。 能读一辈子的书,飞鸟集应该算其中之一吧:)

評分

我觉得好的译作就是读完中译让你特别想看英文原版。这样的欲望在读冯唐版《飞鸟集》时出现了好几次。最近这书争议很大,其实正真读完全本,并没有很不合适之感,基本还是能达到信的标准。小时候读过郑译,属于口语化的童谣式的文字,不足之处是文字没有诗的空灵感,想象空间不...  

用戶評價

评分

詩意很美,翻譯略遜

评分

適閤做翻譯練習。

评分

生活還有花鳥和風月

评分

不是我喜歡的譯本,100年前的翻譯有些過時。

评分

20%

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有