《小仓百人一首》是日本古典诗歌即和歌的代表诗集,是日本镰仓时代歌人藤原定家的私撰和歌集。藤原定家挑选了直至《新古今和歌集》时期100位歌人的各一首作品,汇编成集。此诗集在日本家喻户晓,是了解日本和歌经典的诗集。
作者针对每一首和歌的翻译,都列出了原诗,并标记了汉译、现代日语读音、现代日语解释、古典语法解释、诗歌赏析和作者简介等,可以作为日语学习者了解日本和歌的入门教材以及一般阅读欣赏之用。
崔艳伟,深圳职业技术学院外语学院教师,研究方向:日本文学,和歌汉译。
这本书已经在业内作为很多高校的教材所用。我觉得很好,特别是翻译,很有古韵,可见作者的中文功底之深厚,连平仄也是严格遵守诗律的!在这个年代真的是好难得啊! 光这本书就是我们学校研究生用的教材。 译文部分分为古体五言和现代文,古文很有唐韵。介绍部分还有很多有...
评分我想用一首诗评价这本书,但是我不会。如果哪天我会了,我再回来写,如果我没有回来,就当这句话散落人间,无法找回。 我还是想用最简单的话说两句,浮世绘很好看,文字很少,但是很美,用最适合又精简的语言表达出最美的画面。这可能就是我这个大写加粗的粗浅的人理解的诗吧。...
评分日本和歌历史悠久,它源于上古的歌谣,但在生长的过程中有不断吸收中国诗歌的营养,在接受中国诗歌影响的过程中,又根据本民族的文化传统、审美情趣进行了再创造。 日本文学受中国的文学的影响是众所周知的,尤其是在古代,在万叶假名(奈良时期,相当于中国的晚唐五代)出现之...
评分这本书已经在业内作为很多高校的教材所用。我觉得很好,特别是翻译,很有古韵,可见作者的中文功底之深厚,连平仄也是严格遵守诗律的!在这个年代真的是好难得啊! 光这本书就是我们学校研究生用的教材。 译文部分分为古体五言和现代文,古文很有唐韵。介绍部分还有很多有...
评分(刊于《长江日报》2018年2月6日) 文/俞耕耘 经典文学选本的诞生,绝对是门艺术。编选者光是专家还不够,最好,也是创作者,一个品趣高绝的审美家。日本镰仓前期,有个诗人藤原定家,就是一个例子。他官至正二位,自己又是诗人,有很大话语权。选诗和写诗,其实都在宣示一种姿...
翻译真的很美 作者是认真在打磨作品 注释和解析也很棒
评分歌留多 | 小仓百人一首哟,新古今和歌集呢。(阶段性放弃,书没问题,是我的问题。)
评分歌留多 | 小仓百人一首哟,新古今和歌集呢。(阶段性放弃,书没问题,是我的问题。)
评分老问题,古风或唐律(加上钱稻孙的诸般试译与林文月的骚体)作为和歌的渡介性语境是否具有美学意义?或许诗无可比,但诗艺可比,此书的译歌作为一种整体性的语境构筑是失败的。译者在序中流露一切翻译理论的徒劳及维谷之忧,其真诚很讨喜。不由感叹,钱老凭个人的「わざ」竟能使翻译臻于化境。(作为小仓百人一首的工具书很好,加一星
评分原文、现代读法和汉译赏析俱全的书,国内市面上能找到这么用心的合集确实难得。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有