中國人關於神與靈的觀念

中國人關於神與靈的觀念 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

理雅各(James Legge,詹姆斯•萊格,1815年-1897年),英國蘇格蘭著名漢學傢。曾在香港主持英華書院。幾乎譯畢儒傢《十三經》,1861年至1891年相繼齣版《中國經典》(The Chinese Classics五捲,包括《論語》、《大學》、《中庸》、《孟子》、《書經》、《詩經》及《春鞦左傳》)、《中國聖典》(The Sacred Books of China,六捲,包括《書經》、《詩經》<與宗教有關的部分>、《孝經》、《易經》、《禮記》、《道德經》和《莊子》等)、《沙門法顯自記遊天竺事》(1885)和《大秦景教流行中國碑》(1888);撰有《中國人關於神與靈的觀念》(1852)、《孔子生平》(1867)、《孟子生平》(1875)和《中國宗教》(1880)等著作。

出版者:福建教育齣版社
作者:[英] 理雅各
出品人:八本坊
頁數:426
译者:齊英豪
出版時間:2018-4
價格:72.00元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787533477349
叢書系列:西方思想文化譯叢
圖書標籤:
  • 宗教 
  • 海外中國研究 
  • 理雅各 
  • 2018 
  • 神仙 
  • 漢學 
  • 哲學 
  • 人類學 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《中國人關於神與靈的觀念》為“西方思想文化譯叢”之一。

作者理雅各,英國近代著名漢學傢,第一個係統研究、翻譯中國古代經典的人。他與法國學者顧賽芬、德國學者衛禮賢並稱漢籍歐譯三大師。本書,是理雅各為美國傳教士文惠廉的《論將Elohim和Theos正確地譯為漢語的辯護文》而作,通過引述經史子集中有關 “神”、“上帝”、“靈”等概念與基督教信仰中的God對比,論證中國人關於神與靈的觀念,內容涉獵西方多種文化與語言的比較。

具體描述

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

譯者序90頁,書的內容感覺還是禮儀之爭的延續。個人比較關心的是西方傳教士如何理解並翻譯中國本土的神與靈觀念,如神,鬼,厲,魅等,而Spirit可以錶示什麼?

评分

早期漢學有著強烈深刻的基督教神學理念,翻譯試圖用字體錶達原書中的一切細節,但是所有人名和書名就變字體,所有的引文不分段就換字體,非常影響閱讀效率,也非常容易讓人看的頭暈眼花。全書408頁,其中譯者序占據瞭109頁,注釋也是非常翔實,但是就現在而言,本書的觀點基本上隻剩下瞭學術史層麵的意義。

评分

譯者序90頁,書的內容感覺還是禮儀之爭的延續。個人比較關心的是西方傳教士如何理解並翻譯中國本土的神與靈觀念,如神,鬼,厲,魅等,而Spirit可以錶示什麼?

评分

譯者序90頁,書的內容感覺還是禮儀之爭的延續。個人比較關心的是西方傳教士如何理解並翻譯中國本土的神與靈觀念,如神,鬼,厲,魅等,而Spirit可以錶示什麼?

评分

早期漢學有著強烈深刻的基督教神學理念,翻譯試圖用字體錶達原書中的一切細節,但是所有人名和書名就變字體,所有的引文不分段就換字體,非常影響閱讀效率,也非常容易讓人看的頭暈眼花。全書408頁,其中譯者序占據瞭109頁,注釋也是非常翔實,但是就現在而言,本書的觀點基本上隻剩下瞭學術史層麵的意義。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有