为什么在某些国家,暗示某人跟他的骆驼有超友谊关系还不至于出麻烦,但若对人家母亲的道德水平表示鄙夷,就绝对会让你被踢出国门?一度仅限于足球场或产房的骂人话,如今已登堂入室,令若干优雅人士大为惊恐,但其他人则似乎都不堪介意。
作者路丝·韦津利以诙谐风趣的角度探究此一演变过程,解析我们语言中一些多采多姿词句的起源。韦津利不以英语划地自限,探讨“坏”字词是否也出现在其他语言,以及骂人话有哪些文化差异。
这是一本诙谐风趣、独树一格的书,探究以字词震惊、冒犯、侮辱、逗乐、夸大、发泄、传递深刻情绪的种种力量。作者鲁思·韦津利写出了历来语言学家之不敢言。对脏话研究详尽,引人入胜,笔调幽默,充满有趣的历史和好笑的轶事。
外国人喜欢进行那种稀奇古怪的研究,我读过的就有关于厕所、洗澡、疼痛、数字0和13的研究等等。但看到这本《脏话文化史》时,还是不由大吃一惊,同时对“学无止境”有了更为直观的认知。 露丝·韦津利是澳大利亚的语言学家,是个女同志,和那么“豪放”的话题联系在一...
评分 评分脏话字词约有一打,我喜欢称之为“十二生肖” --干、屄/鸡巴、屎、尿、嬲(取其字形但非字义所蕴含的性意味)、天杀的和屁股,再加上该死、地狱、屁、屎、大便和屌,为许多不同的言辞行为提供资源。这十二个词经常操劳过度,服侍许多不同的主子。 昨天顺路去图批,正巧遇上...
评分鲁思·韦津利(Ruth Wajnryb)的《脏话文化史》(Language Most Foul)悄悄的出了简体中文版,半个多月前的一个周末在第三波不小心看到,马上收入裆中。06年的时候在王三表的blog看到此书的评论:话说脏话,从Ruth的书扯到汉语脏话,乐的俺喷了一屏的唾沫星子。三表老师读的是...
评分如何用文明语谈论脏话 文/马陌上 在动笔之前,我一再跟编辑强调,我所要谈论的这本书(《脏话文化史》,露丝•韦津利著,严韵译——原书封面误为“颜韵译”,文汇出版社2008年版)是有关脏话的——这样的强调必不可少,在一个衣冠楚楚的文明时代,纵使长有一颗禽兽的心,也...
: H034/5032
评分: H034/5032
评分非常有趣,减一星是因为里面很少关于汉语的例子
评分非常有趣,减一星是因为里面很少关于汉语的例子
评分任何评论都有可能是对它的亵渎。任何摘抄都有可能招来豆娘。任何心情都有可能读得面露微笑。任何时间都有可能读得津津有味——或许除了饭前。绝妙好书!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有