“年轻的流亡者,在最平凡的乐事和看似无意义的孤独冒险经历中,发现了激情与魅力。”
★ 小说大师纳博科夫笔下的“纯真年代”
★ 一部叙述成长的绝美之书,一首歌颂儿时梦想的命运赋格曲
★ 由俄语原文译出,保留原初的韵味与美感
★ 是彰显个人勇气的荣耀,也是光辉灿烂的殉道者的荣耀
《荣耀》是小说大师纳博科夫重要的俄语代表作,是纳博科夫笔下难得的颇具青春气息的“纯真年代”,描述俄罗斯青年马丁的勇气、彷徨与冒险经历。这部成长小说充分反映了纳博科夫充满“喜悦”的散文风格,在对幸福的感受和传达方面,它远远胜过其他。
纳博科夫曾说,《荣耀》主人公马丁是其笔下所有年轻男性中最善良动人的形象。许多评论家认为,《荣耀》是纳博科夫经典自传式回忆录《说吧,记忆》之前的一场想象演练。纳博科夫自己也坦言,主人公马丁“在某种程度上还可以认作是我的远亲,我与他在童年记忆和长大后的个人好恶方面存在某些共同点”。
这部早期作品奠定了纳博科夫的风格,一是对细节的刻画,即厄普代克所说的那种“朦胧的精准”;二是一种积极向上的精神,一种“喜不自胜”,就像“无论是恶劣的天气,还是卧室里的严寒,都不能改变马丁沉思冥想、充满生活乐趣的精神”,这便是纳博科夫所具有的,在艰难环境中仍能追求个人快乐的天才。
此版本由著名翻译家石国雄老师由俄语译出,最大限度地保留了原文的韵味与美感。与纳博科夫后期的“烧脑神作”相比,《荣耀》情节流畅而富于诗意,是非常易于亲近的一部作品。对于熟悉纳博科夫的读者而言,可以随它重返纳博科夫的年少记忆。对于不熟悉纳博科夫的读者来说,它是一条通向纳博科夫广阔的文学迷宫的美妙小径。
纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。
一八九九年四月二十三日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于一九一九年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。
一九四〇年,纳博科夫移居美国,在韦尔斯利、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家的身份享誉文坛,著有《庶出的标志》《洛丽塔》《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。
一九五五年九月十五日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版社出版并引发争议。
一九六一年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;一九七七年七月二日病逝。
《荣耀》会不断让人返回到纳博科夫自身的经历当中:一个生活在旅行中的孩子,父亲早逝的阴影,浪漫的剑桥生活,以及俄罗斯流亡家庭的身份纠缠。也许最大的不同,是马丁并不是一个纳博科夫式的天才。他经常陷入优柔寡断的自责当中,经常在恍惚的情感流浪中大意失足。他对这个世...
评分我忘记了是在谁的豆瓣的读书看到了这一本,当时好像刚看完《月亮和六便士》,想选一本薄薄的小说,于是很快就选定了它。 再然后这本书就先先后后出现在我的几个包包里,沙发上,或者是办公桌上,持续了大概有两个月还多吧。我承认自己有时候懒惰,又天资很差,读书是慢工但不一...
评分 评分这是一部叙述成长的绝美之书,是一列由标志着不同生命时期的车厢组成的青春列车,是一张细致描摹人生感受的色彩斑斓的蝶变标本,是一整段奥德赛旅程式的生命序列。 主人公马丁因俄国革命随同母亲开启流亡生涯,辗转于希腊,瑞士,英国,德国和法国南部;伴随着若即若离的爱情完...
评分我向来对那些探讨哲学思辨的小说情有独钟,而这本书无疑做到了极致。它将宏大的世界观建立在一个极度个人化的视角之上,让你在跟随主角冒险的同时,不断思考“何为正义”、“何为牺牲”这些永恒的命题。书中对不同文化冲突和信仰体系的描写尤为出色,没有简单的善恶二元论,而是展示了复杂的人性灰色地带。每一次抉择都伴随着沉重的代价,这种真实感让人震撼。与其说我在读一个故事,不如说我在参与一场深入灵魂的对话。那些关于权力、自由和宿命的探讨,在合上书本之后,仍然会在脑海中挥之不去,促使我反思自己的立场和价值观。
评分这本书的叙事节奏把握得极好,读起来让人完全沉浸其中,仿佛身处那个波澜壮阔的时代。作者对人物内心的刻画入木三分,那些鲜活的个体,他们的挣扎、他们的选择,都让人感同身受。特别是主角在面对巨大压力时所展现出的那种坚韧与智慧,简直是教科书级别的。我尤其欣赏作者对细节的打磨,无论是宏大的战争场面,还是那些细腻的情感交流,都处理得恰到好处,丝毫没有为了凑字数而堆砌辞藻的痕迹。读完后,我久久不能平复心情,感觉自己也经历了一次深刻的洗礼。这本书的格局很大,它不仅仅是一个简单的故事,更像是一部关于人性、关于历史洪流的深刻反思。推荐给所有喜欢史诗感叙事和复杂人物群像的读者,绝对不会让你失望。
评分这本书的文笔有一种独特的魔力,读起来轻盈却又蕴含力量。语言风格变化多端,时而如潺潺流水般细腻温柔,描绘出角色的内心世界,时而又如疾风骤雨般酣畅淋漓,将情节的张力推向高潮。作者似乎对文字有着近乎偏执的控制欲,每一个词语的摆放位置都经过深思熟虑,使得阅读体验异常流畅。我特别喜欢它那种不按常理出牌的叙事结构,总能在你以为一切都已明朗时,抛出一个全新的视角,让你不得不重新审视之前的一切判断。这种阅读上的惊喜感,是很多当代小说所缺乏的。它不是那种一眼就能望到底的通俗读物,它更像一个精巧的迷宫,引人入胜,值得反复品味其中的精妙设计。
评分说实话,我一开始对这么厚的一本书有点望而却步,但一旦开始阅读,时间仿佛被按下了快进键。这本书最成功的地方在于它成功地构建了一个令人信服的、有血有肉的架空世界。从政治制度到民间习俗,从地理环境到气候变化,所有的设定都严谨且自洽,为故事的发展提供了坚实的基础。我能清晰地“看到”那个世界的运作方式,感受到那里人们的呼吸和心跳。作者的想象力令人叹为观止,但更难能可贵的是,这种想象力从未脱离现实的逻辑,所有的奇幻元素都服务于核心主题的表达。这绝非那种东拼西凑的“大杂烩”,而是一个经过精心打磨的、独一无二的文学景观。
评分这本书给我的整体感觉是“大气磅礴”与“细腻入微”的完美结合。它在处理群体事件时,展现出史诗般的开阔视野,仿佛上帝视角般俯瞰众生;但在聚焦到具体人物的某个瞬间时,又能精准地捕捉到那种转瞬即逝的微小情绪,比如一个眼神的闪躲,一次不经意的颤抖。这种在宏大叙事和微观情感之间的游刃有余,是衡量一部优秀作品的重要标准。我感觉作者不仅写了一个故事,更是留下了一份关于那个时代的、充满温度的“影像记录”。那些配角的命运虽然不如主角那般光芒万丈,但他们的存在,共同编织了故事复杂的肌理,让整个世界显得立体而真实,没有一个是多余的符号。
评分没法说清为什么要这么做、做了能怎样,因为教给他的不是语言,是生活
评分库切《青春》与普鲁斯特《追忆似水年华》之完美合体,既有对一个人成长过程中诸多尴尬经历的准确把握与谱写,也有从某一节点突然触发且扩散开来的诸多随想,它们如烟花般叠加在时空之上之华彩令人目眩神迷,但又收放自如,和故事情节并行不悖。从这个角度来说,前半本虚实结合更为平衡,好于后半本,但后半本可以看出纳博科夫不甘于只写一本回忆录之野心,有更多写作手法上的尝试,但也就相对飘忽,马丁最后的结局也更像是纳博科夫为自己虚构的另一命运,就像马丁童年时床前的那幅林中小路的水彩画,它让我想到弗罗斯特的诗:我将轻轻叹息,叙述这一切。许多许多年以后:林子里有两条路,我——选择了行人稀少的那一条,它改变了我的一生。
评分没法说清为什么要这么做、做了能怎样,因为教给他的不是语言,是生活
评分俄罗斯流亡青年的成长之旅,一种无主与陌生,但时常又自豪于本民族的文化内涵。流亡的体验,世界上有那么一个地方是你的故乡,但你永远不能踏上那片土地。
评分几乎把年轻人能做的事情都描写了一遍,求学、约会、一夜情、爱恋、友谊、足球、网球、打架、流浪……直到后面的升华部分,结构很清晰的一本小说。原本觉得这类青春文学已经早就被写烂了,当然,纳博科夫的笔调更华丽,而且读到最后,忍不住加了一星,马丁的人物形象一下子饱满耸立起来了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有