圖書標籤: 詩歌 美國 邁剋·帕爾瑪 譯林齣版社 @翻譯詩 現代詩 帕爾瑪 H黃運特
发表于2025-01-22
瘋子與掃把 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《瘋子與掃把》收錄瞭邁剋·帕爾瑪的五十首作品,英語與漢語對照,並附有譯者黃運特的譯序和詩人創作年錶。
邁剋·帕爾瑪,生於1943年,是美國當今最知名的詩人之一。畢業於哈佛大學,自20世紀60年代起開始詩歌創作,先後齣版瞭十餘部詩集。2006年榮獲美國詩人學會頒發的華萊士•史蒂文斯奬,此外還多次獲得美國國傢藝術基金會奬金。
#譯者黃運特,作傢,翻譯傢。1991年畢業於北京大學英文係,現任美國加州大學聖芭芭拉分校英文係教授。著有《跨太平洋位移》《陳查理傳奇》等。2011年獲愛倫坡文學奬,2014年獲古根海姆奬。
第一次拜讀邁剋·帕爾瑪的作品,雖然抽象隱晦的意境不是我的菜,但也有一些觸動人心的吉光片羽。他所謂的“遙遠的近(Far away near)”,不隻是用詩歌創造疏離的距離觀,而是一種融閤過去與未來的現實性。“光源那裏齣瞭故障,破碎的月亮,或臃腫的太陽”,“沒人想你歸來,作為一隻無名鳥的骸骨,燦爛的羽衣脫落在衝嚮死亡的途中”。
評分清清一股異流,這個讀者數量就是我的未來的一部分參考和寫照
評分#鏡中叢書# 收錄瞭邁剋·帕爾瑪的五十首作品,並附有譯者黃運特的譯序和詩人創作年錶。
評分對話性在後半部分纔體現齣來,前半部分詩人思考的還是物質,語言和詩三者間的關係
評分詩集的前半部詩歌意象和語言太過於破碎散漫,沒有太多的感觸,不過到瞭後邊漸入佳境,詩的錶達更加凝煉和通暢。 關於翻譯的問題,感覺翻譯一般。我認為翻譯兩點最重要,一是詩意,一是韻律,前者求實,後者因為語言障礙很難精確,但是不該為瞭追求中文的韻律改變原有詩的節奏,給原詩增減音節韻律,否則可能破壞詩意的錶達。 (迴南大匆匆讀完。)
职业生涯 迈克·帕尔玛 (生于1943年5月11日)是美国诗人和翻译家。他在哈佛大学获得了法语学士学位和比较文学硕士学位。 三十多年来,他与当代舞蹈广泛合作,并与许多作曲家和视觉艺术家合作。帕尔玛自1969年以来一直住在旧金山。 帕尔玛是2006年美国诗人学会华莱士·史蒂文斯...
評分职业生涯 迈克·帕尔玛 (生于1943年5月11日)是美国诗人和翻译家。他在哈佛大学获得了法语学士学位和比较文学硕士学位。 三十多年来,他与当代舞蹈广泛合作,并与许多作曲家和视觉艺术家合作。帕尔玛自1969年以来一直住在旧金山。 帕尔玛是2006年美国诗人学会华莱士·史蒂文斯...
評分职业生涯 迈克·帕尔玛 (生于1943年5月11日)是美国诗人和翻译家。他在哈佛大学获得了法语学士学位和比较文学硕士学位。 三十多年来,他与当代舞蹈广泛合作,并与许多作曲家和视觉艺术家合作。帕尔玛自1969年以来一直住在旧金山。 帕尔玛是2006年美国诗人学会华莱士·史蒂文斯...
評分职业生涯 迈克·帕尔玛 (生于1943年5月11日)是美国诗人和翻译家。他在哈佛大学获得了法语学士学位和比较文学硕士学位。 三十多年来,他与当代舞蹈广泛合作,并与许多作曲家和视觉艺术家合作。帕尔玛自1969年以来一直住在旧金山。 帕尔玛是2006年美国诗人学会华莱士·史蒂文斯...
評分职业生涯 迈克·帕尔玛 (生于1943年5月11日)是美国诗人和翻译家。他在哈佛大学获得了法语学士学位和比较文学硕士学位。 三十多年来,他与当代舞蹈广泛合作,并与许多作曲家和视觉艺术家合作。帕尔玛自1969年以来一直住在旧金山。 帕尔玛是2006年美国诗人学会华莱士·史蒂文斯...
瘋子與掃把 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025