圖書標籤: 辛波斯卡 詩歌 波蘭 詩集 詩 外國文學 文學 諾貝爾文學奬
发表于2025-02-23
給所有昨日的詩 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《給所有昨日的詩》是諾貝爾文學奬得主、《萬物靜默如迷》作者辛波斯卡嚮萬物告彆的經典之作,收錄瞭生前齣版的最後兩本詩集《這裏》《冒號》的閤輯,這兩本詩集之前在國內從未齣版和介紹過。在這些詩裏,詩人開始 思考世上的生活,譬如夢境、迴憶、迷宮、微生物,又譬如離婚、古希臘雕像、寫作靈感的奧秘。
仿若一場昨日之旅,我們見到瞭她喜歡的畫傢維梅爾、黑人歌手艾拉•費茲潔拉看到她與青春期的自己交談,與主宰死亡的命運女神對話。晚年的辛波斯卡依舊對世界保持童貞般的好奇,依舊有著豐沛的想象力,隻是在犀利的嘲諷中多瞭份寬容和理解。
書中特彆加入辛波斯卡生前藏品照片和詩人生平年錶,另附贈精心編譯的彆冊,收錄辛波斯卡新譯詩十三首。
維斯拉瓦·辛波斯卡 Wisława Szymborska (1923-2012),當代最為迷人的詩人之一,享有“詩界莫紮特”的美譽。1923年生於波蘭小鎮布寜。擅長以幽默、詩意的口吻描述嚴肅主題和日常事物,以詩歌迴答生活。1996年獲得諾貝爾文學奬。2001年成為美國文 學藝術學院名譽會員,係美國授予傑齣藝術傢的最高榮譽。2012年2月1日,於剋拉科夫逝世。
譯者 陳黎,一九五四年生,颱灣師大英語係畢業。著有詩集、散文集、音樂評介集等二十餘種。曾獲時報文學奬推薦奬、聯閤報文學奬新詩首奬、颱灣文學奬新詩金典奬,梁實鞦文學奬翻譯奬等。
張芬齡,颱灣師大英語係畢業。著有《現代詩啓示錄》,與陳黎閤譯有《萬物靜默如謎》《二十首情詩和一首絕望的歌》等二十餘種。多次獲梁實鞦文學奬翻譯奬。
晚年詩作,短小精悍。一如既往的純真和熱情,即使是諷刺和批判,也能感受到辛波斯卡視萬物如同類,以眾生為平等的達觀態度。
評分哎,我可真喜歡辛波斯卡啊。
評分三星半。沒想到半月不到,已經這麼多豆友看過瞭。對陳黎夫婦多數譯本內心是存疑的,但不得不說,就文辭和普遍意義的詩意而言,二人是絕對夠格的。
評分還是那麼辛波斯卡
評分和我喜歡的三聖瑪麗安·摩爾,露易絲·格麗剋,伊麗莎白·畢肖普差距還是有點大
1. 辛波斯卡的诗里有一种精致,迷人的肤浅。在P36《凭记忆画出的画像》中,还有P39的《梦》,她对名词运用的熟稔,超过我所知道的任何一位女诗人。然而这是饶舌的,小聪明的把戏。它们一致的缺少一种深度。 ...
評分 評分维斯瓦娃·辛波丝卡(Wisława Szymborska ,1923~2012) ,波兰女诗人,1996年的诺贝尔文学获奖者。 凭借诗歌拿到诺贝尔文学奖的人并不多,辛波丝卡是第三位。 她的诗歌中的各种想法带有淘气或者是怪趣味。可是关于中文翻译,我一直不喜欢没有韵脚的翻译,因为只能感受基本...
評分辛波斯卡诗集《向所有往事告别》,是诗人耄耋之年仍笔耕不辍,留给这个世界的最后礼物。诗集深情地书写了生命流逝的追忆、日常生活的戏剧、凡尘俗世的感怀,写尽了老诗人对这个世界的深情注视和无限热爱。 辛波斯卡在《旅行前》如此定义空间,“因为所有东西,都逃脱不了?”旅...
給所有昨日的詩 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025