中国游记 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025


中国游记

简体网页||繁体网页
[日] 芥川龙之介
浙江文艺出版社
可以文化
施小炜
2018-3
205
39
精装
东瀛文人·印象中国
9787533950170

图书标签: 芥川龙之介  游记  日本  日本文学  印象中国  中国  海外中国研究  散文   


喜欢 中国游记 的读者还喜欢




下载链接1
下载链接2
下载链接3
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2025-02-12

中国游记 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2025

中国游记 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2025

中国游记 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025



图书描述

日本文豪、“鬼才”作家芥川龙之介亲历的中国印象,村上春树《1Q84》译者施小炜传神翻译

————————————————————————

日本大正时代文豪,以《罗生门》等闻名世界的作家

熟读中国古代典籍,以漫画笔法勾勒中国的浮世男女

剧本、对话、书信、手记等多种体裁,变幻跌宕的阅读体验

————————————————————————

《中国游记》是日本文豪、“鬼才”作家芥川龙之介受《大阪每日新闻》之托,于1921年游历中国后写作的多体裁游记。书中语言可读性强,又富于变化,口语和文言夹杂,变幻多姿;体裁涵盖剧本、书信、对话、手记等多种文体,虚实掺杂,叫人读来颇觉新鲜。芥川龙之介这种别出机杼、不肯落他人窠臼的写作风格,使这本游记较少呆板的平铺直叙、风物描摹,而更多以文艺的、甚至漫画的笔法,表现中国见闻在他敏感的心中所引发的情绪和思考。著名译者施小炜经过长时间精心而传神的翻译,充分再现了原著风格,将芥川龙之介语言、体材上的变化,完美展现在译文之中。除了文学价值外,本书还保留了芥川龙之介拜访章炳麟、郑孝胥、辜鸿铭等名人的记录,具有很高的史料价值。

————————————————————————

**日本文坛短篇圣手、“鬼才”作家芥川龙之介,心怀巨大期待的访华之旅**

芥川龙之介是日本大正时代著名作家,以《罗生门》《地狱变》《鼻子》等作品闻名于世界,也是中国读者最熟悉的日本作家之一。作为“尚注重汉学修养的教育制度培育的最后一代知识分子”,芥川龙之介的中国古典文学功底深厚,他能作汉诗,也曾根据中国古典文学作品创作多部短篇小说。文化上的认同使他对这次访华之旅心怀期待,然而当时中国的现状让他心中产生巨大落差。对中国既爱且失望的情绪,淋漓尽致地展现在《中国游记》中。

**著名翻译家施小炜精心翻译,力图再现原著体裁、语言上的变幻风采**

译者施小炜在《译后记》中说:“在这部游记中,芥川力避平铺直叙的呆滞、俗套,运用了对话、书信、戏剧、手记等多种体裁,跌宕多姿,变幻有致,读来颇觉新颖。而在文体上,《北京日记抄》的全文,以及《上海游记》、《江南游记》的部分章节,则又有意采用拟古文体写成,即基本上是文言文的形式,词汇上却间或使用一些现代语汇,与整体的口语文体形成奇妙的反差,酿出一种独特的韵味。”以往译本多侧重本书的史料价值,本书译者施小炜则从文学立场发掘文学上之价值,充分呈现出一个与小说家芥川龙之介不一样的作者形象。

**以戏谑与调侃之笔,勾勒1921年中国的浮世与风光**

不同于学者游记的严肃与刻板,芥川龙之介的游记更多是从主观兴趣方面落笔着墨,遣词造句、谋篇布局也多创作倾向,部分篇章可作为小说阅读。比如他见辜鸿铭,对两人交谈内容草草略过,却以一排“老老老老……”将辜鸿铭老骥伏枥志在千里的形象活现在读者眼前。至于他描写山水、风景、人情、世风,也从不呆板描摹或叙述。这是小说家游记的独特之处,也体现了芥川龙之介个人的文学追求。

————————————————————————

像他那样高深的教养,优秀的趣味,以及兼备和汉洋的学问的作家,今后恐怕绝无了。

——日本作家 菊池宽

我想让中国的青年更多读芥川的作品,所以打算今后再译一些。

——中国作家 鲁迅

如果要在日本找个可以与西方的卡夫卡相对应的人,就是芥川龙之介了……芥川最著名的当然是小说,但就像卡夫卡一样,随笔和书信对于揭示其内心世界也很重要。

——中国作家 止庵

他的创作是他学识与才华的化身。

——日本文学评论家 吉田精一

芥川龙之介的文学创作在日本近代文学史上开拓了一个不曾有过的领域。

——日本学者 中村真一郎

中国游记 下载 mobi epub pdf txt 电子书

著者简介

[日]芥川龙之介

日本大正时代著名作家,熟读中国古代典籍,以短篇小说《罗生门》、《鼻子》、《地狱变》等知名于世。他于1921年来到中国,历时四个月,遍游上海、杭州、芜湖、九江、武汉、长沙以及京津一带。《中国游记》记录了芥川龙之介一路的所见所闻,也展现了他的博学和文思,多数篇章可作为小说阅读。

(译者)施小炜,著名日本文学翻译家、散文家,上海杉达学院日语系教授。译有:村上春树《当我谈跑步时我谈些什么》、《1Q84》(三部)、《没有色彩的多崎作和他的巡礼之年》、《我的职业是小说家》,芥川龙之介《中国游记》等。


图书目录


中国游记 pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

以游记、书信、日记为载体的幻灭中国行,百年之后读来依然苍凉,诗文中塑造的古典中国,在战乱涂炭和人性弱点全面爆发之际,最后一丝唯美感均被挤压殆尽;芥川以其独有的苍劲干寒之笔,不无调侃幽默且饱含苦涩地描摹所见人与事,以他者眼光打量这片土地,何止尴尬,简直寒意彻骨——名胜荒凉颓败或惨遭人为糟蹋,国人面目麻木且狡诈贪婪,加之其本身的身体顽疾,失望寒心之情满溢,不过芥川到底是宽仁的,只以客观描述,并无主观痛批;翻译堪称范本,用字之考究典雅,与原著的行文和时代背景均十分贴合。

评分

對中國古典文化有著景仰之心的人,看到實際的中國,幾乎處處都是吐槽。除去對學識深厚的章太炎及辜鴻銘的敬重,其他都無肯定之語「現代中國究竟有什麼?政治、學問、經濟、藝術,自嘉慶道光以來,難道有一件可資自豪的作品嗎?而且國民不倫老幼,一味高唱太平樂。當然年輕一代中,或許可以看到一些活力。然而連他們的聲音,也缺少足以在國民胸臆中喚起迴響的極大熱情,這也是事實。我不愛中國,即使想愛也愛不起來。在目睹了這種全民性的腐敗之後,卻依然能夠愛中國的,倘不是頹唐至極的'散色利私佗',便是淺薄的中國趣味的盲目憧憬者。不然!便是中國人自己,只要尚未心智昏瞀,就一定會比我們這些一介匆匆過客更其不堪厭惡之情。」(P166)

评分

很遗憾芥川没有领略到西湖之美,一次失望的中国之旅。和村松一样,在杭州住的是新新旅馆。他所赞美的是上海美人与郑孝胥的所谓清贫生活。

评分

我买这本书是为了学语言。

评分

不愧是写出《烟草与魔鬼》的妙人。翻译用心,不过文言语句形似而不耐细看。

读后感

评分

不知是否是因为得知芥川龙先生写此文背景,读起来总有些仓促和应付了事的感觉。 1921年日本人首次来着中国,当景、当时、当势都应该触发出一代巨匠更为精彩的感悟和见地。但字里行间透露的无非是为赋新词的絮叨,实在失望。  

评分

最近在读三个日本人的书。 芥川龙之介的《中国游记》,川端康成《雪国》和三岛由纪夫的《爱的饥渴》。 芥川龙之介的小说《罗生门》曾被黑泽明拍成电影,赢得奥斯卡最佳外语片。 川端康成凭《雪国》获得诺贝尔文学奖。 三岛由纪夫是川端康成的女婿,文章同样以细腻唯美著称...  

评分

芥川龙之介还是太年轻,他旅行所抱的心情,像极了我们小学时代的春游——对文物古迹兴味索然,只要稍有不爽,便开始大声抱怨。 芥川的心思太细,所以这段旅途处处是缺点,时时有荆棘。时刻的不如意令他在躲雨时,甚至同他的日本向导朋友发了火…… 任性的芥川说了那时中国不少...  

评分

日本作家芥川民国时期的中国游记。芥川龙之介学贯东西,对于汉学有着较高的造诣。民国10年他受日本媒体的委托来到中国游览,并写下中国游记一书。芥川是怀着及其崇敬与期望的心情来到中国,但见到的全然不是汉唐遗风,满眼尽是国家的落后与国民的不开化,他不禁感慨如今的中国...  

评分

中国的邻邦之中,恐怕没有哪一个像日本一样对中国密切关注,远自唐宋,直至近现代,虽然历史更迭,日本注视身旁的“老大之国”的心态和目的已发生变化,但它的观察却一直保持着细致入微的特点。 这种细致入微在近代的极致之作要数1892年在日本出版的《清国通商总览》,可称得上...  

类似图书 点击查看全场最低价

中国游记 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有