古雅之风—武士之道—人情之美—译笔之精
六十万言足本,周作人未竟之业,终得全貌
四十载磨一剑,林文月撰文力荐,译文典范
《平家物语》是一部战争题材的历史小说,塑造了许多广被传颂的武士典型。
在日本文学史上与《源氏物语》并列为二大物语经典,一文一武,菊花与剑,影响极为深远。书中叙述平安朝末期,平家与源氏逐鹿天下,享尽荣华之际,泰极否生,一门大小先后被歼灭的凄惋过程。揭示诸行无常,盛者必衰之理;业因果报,人情义理,尽在其中。而凝练雅致的文体布局下,人物之特出,情节之殊胜,贵族的风华行止,武士的贞亮死节,以及可歌可泣的女性轶事等,莫不感人肺腑。
NHK电视年度红白歌唱对抗,乃源自平家赤帜,源氏白旗。《平家物语》的人物、事迹,每在各种戏剧、谣曲、电影、电视中,衍绎不断。大导演黑泽明、沟口健二、小林正树等,皆据以拍成名片。日本有一珍贵兰花名敦盛草,即纪念十七岁阵亡的平敦盛。他自敌阵脱困跃入海中即可上船,因敌将一句“武士岂可背对敌人”,竟返身上岸应战,惨遭杀害。身上一枝名笛,乃天皇赐其祖父而传下者。临战前夕才吹了一优雅之曲,感动许多敌军。三百多年后,幸若舞《敦盛》是战国强人织田信长的最爱。本能寺之变,重兵围困下,传说信长引火挥刀高唱《敦盛》,自裁于烈焰中。类似凄绝动人故事甚多,流传不断,历久弥新,都是日本文化、生活的一部分。
本书由深耕汉和文学六十年的郑清茂教授,依据经典“觉一本”,历时多年完成汉译,并详加注释。译本附有珍贵彩色绘卷及年表、系谱、地图等,实乃制作严谨的文学名著。
译者郑清茂,中国台湾人, 1933年生,台湾大学中文系学士、硕士,美国普林斯顿大学东亚学博士,其间曾赴日研究。前后任教于美国加州大学伯克利分校,马萨诸塞大学,台湾大学日文系及东华大学中文系,为专精汉、和文学之知名学者。着有《中国文学在日本》,译有吉川幸次郎《元杂剧研究》 、《宋诗概要》、《元明诗概说》及松尾芭蕉《奥之细道》等多种。
看《平家物语》是看了2012年大河剧《平清盛》之后,希望了解一些源平时代的历史而看的。相比于电视媒体产物《平清盛》的励志、说教、娱乐现代化,《平家物语》则清淡的多。本人没什么辞藻,想不出什么好的形容词形容这本书,之所以挑了“清淡”一词,是因为故事中处处有...
评分平家物语好像是村上春树也推崇的一本小说。 全篇我感觉不是很紧凑的那种,而是比较松散的格局,有很多很多人物,很多故事串联成的美丽的折射出各种宝石光彩的巨大珠串。是译者辛苦的劳动使我们有机会看到平安末年的那些场景。 尤其是关于佛教方面的熏陶。这本小说又大量佛教方...
评分说起来,看书这个事情,真是有个滞后消化的时间。我的消化时间还特别的滞后,已经可以用迟钝来形容。比如今年先是从乌丸御池步行去皇宫,然后几天后站在六波罗蜜一带,在很温暖的阳光下遥望了一下清水寺和皇宫,忽然就想起平家物语。这本书我看过十几年了,现今书早不在身边,...
评分借着豆瓣阅读的便利,我从王新禧先生的日本神话传说入手开始读他的译作,看到他出了平家物语的译本,就入手来读。 这本书以袛园精舍的“骄奢者绝难长久,宛如春夜梦幻,横暴者必将覆亡,仿佛风前尘埃。”为卷起,直至建礼门院在京都大原往生为卷终,附有百年之间各自绝...
评分《平家物语》取材于镰仓时代民间艺人的唱本,小泉八云《怪谈》中的无耳琴师芳一就是弹唱物语的高手,他的一曲“壇之浦合战”能惊动天地泣得鬼神。近年来,以《平家物语》为背景的大河剧更是层出不穷。如此脍炙人口、历久弥新的小说当然离不开三要素。 一是宏大的历史背景。平...
思えば此の世は 常の住処にあらず 草の叶におく白露 水に宿る月より犹あやし 金谷に花を咏じ 栄华はさきを立って 无常の风にさそわるる 南楼の月を弄ぶ辈も 月に先だって 有为の云に隠れり 人间五十年 下天の中をくらぶれば 梦幻のごとくなり 一度生を受け 灭せぬ者のあるべきか灭せぬ者のあるべきか 是を菩提の种と思ひ定めざらんは 口惜しかりし次第ぞと思ひ定め 急ぎ都へ上りつつ 敦盛の御首を见れば物忧さに 狱门よりも盗み取り 我が宿に帰り 御僧を供养し 无常の烟となし申 —— 《灌顶卷》极好,全书文眼。ps:听说有口胡本书日本三国云云。怕是既不识和文又不识汉文呵~
评分呃,竟然有电子版啊,那买个电子版吧。毕竟实体书不便宜。
评分中国文化的内核部分看得我很为日本文学着急...
评分郑清茂译本——四十载磨一剑,林文月撰文力荐,译文典范!
评分中国文化的内核部分看得我很为日本文学着急...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有