圖書標籤: 詩歌 德國 海涅 文學 德國文學 古典文學 外國文學 @翻譯詩
发表于2024-12-23
乘著歌聲的翅膀 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《乘著歌聲的翅膀:海涅詩選》收入海涅二百餘篇詩作,包括《乘著歌聲的翅膀》、《西利西亞的紡織工人》等大部分名篇。本部詩集為馮至、錢春綺、楊武能兩代三位翻譯巨匠閤作迻譯海涅詩歌精選本。
海因裏希•海涅 (1797―1856) ,詩人、散文傢、記者和文學批評傢,青年德意誌派代錶作傢。以《旅行速寫》和《詩歌集》聞名國際文壇。代錶作還包括《新詩集》、《羅曼采羅》,長詩《德國,一個鼕天的童話》,詩歌《西利西亞的紡織工人》,文藝評論《論浪漫派》等。海涅的詩歌機智並富有幽默情趣,早期作品民歌色彩濃鬱,清新柔美;中晚期作品轉嚮現實主義,雄渾深刻,富於思想性。
如果這個叫做詩集,那麼小學生集體升級,所有的詩人會像青草一樣,萬物靜默如謎……
評分前期失戀部分太好笑,後麵漸漸進入詩歌寫作。反諷和隱喻明顯,戰爭和愛情交織。可憐八年癱瘓直到死。
評分選的浪漫主義詩風的作品比例上有點多瞭,盡管我還蠻喜歡的。
評分附錄的海涅年錶有一條,“1834年 愛上法國姑娘瑪蒂爾德。”真是抓住瞭海涅詩歌的本質。愛情是貫徹始終的主題,有些簡單、乾淨的詩歌像民謠一般,可以反復傳唱,中期夜鶯退去,聽到瞭槍炮隆隆,壯懷激烈,晚期有對逝去歲月的緬想,有對死亡降臨的恐懼,有對社會現實的譏諷,有對身體痛苦的抱怨。綜閤來說,情感充沛,雖然有時甚至過於直接,但真正打動人的詩歌並不多。我相信譯文已經做得很好瞭,在形式上仍然頗具巧思和美感。
評分選目不夠典型,翻譯不太好。海涅的詩欣賞不來
《乘着歌声的翅膀——海涅诗选》 【德国】海因里希·海涅 著 冯至 钱春绮 杨武能 译 译林出版社 ???? 《你好像一朵鲜花》 你好像一朵鲜花, 温柔、美丽、纯洁, 每当望着你,我心中 遍不由得感到凄切。 我真渴望用我的手 抚着你的头, 我祈求上帝保佑你 永远纯洁、美丽、温柔。...
評分《乘着歌声的翅膀——海涅诗选》 【德国】海因里希·海涅 著 冯至 钱春绮 杨武能 译 译林出版社 ???? 《你好像一朵鲜花》 你好像一朵鲜花, 温柔、美丽、纯洁, 每当望着你,我心中 遍不由得感到凄切。 我真渴望用我的手 抚着你的头, 我祈求上帝保佑你 永远纯洁、美丽、温柔。...
評分《乘着歌声的翅膀——海涅诗选》 【德国】海因里希·海涅 著 冯至 钱春绮 杨武能 译 译林出版社 ???? 《你好像一朵鲜花》 你好像一朵鲜花, 温柔、美丽、纯洁, 每当望着你,我心中 遍不由得感到凄切。 我真渴望用我的手 抚着你的头, 我祈求上帝保佑你 永远纯洁、美丽、温柔。...
評分《乘着歌声的翅膀——海涅诗选》 【德国】海因里希·海涅 著 冯至 钱春绮 杨武能 译 译林出版社 ???? 《你好像一朵鲜花》 你好像一朵鲜花, 温柔、美丽、纯洁, 每当望着你,我心中 遍不由得感到凄切。 我真渴望用我的手 抚着你的头, 我祈求上帝保佑你 永远纯洁、美丽、温柔。...
評分《乘着歌声的翅膀——海涅诗选》 【德国】海因里希·海涅 著 冯至 钱春绮 杨武能 译 译林出版社 ???? 《你好像一朵鲜花》 你好像一朵鲜花, 温柔、美丽、纯洁, 每当望着你,我心中 遍不由得感到凄切。 我真渴望用我的手 抚着你的头, 我祈求上帝保佑你 永远纯洁、美丽、温柔。...
乘著歌聲的翅膀 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024