馬拉美對法國詩歌和文學發展做齣瞭不可磨滅的貢獻,馬拉美非常難懂,這兩個原因足以解釋為什麼象徵主義文學藝術偃旗息鼓那麼長時間後,象徵主義大師馬拉美至今還在獲得法國乃至世界各國學者持續而耐心的解讀。從朗西埃列齣的參考文獻來看,除瞭馬拉美研究專傢的專著與論文,巴迪歐、布朗肖、德裏達、拉庫– 拉巴爾特、薩特、瓦萊裏等法國著名作傢或哲學傢均寫過評論馬拉美的文章。而朗西埃的這本《馬拉美:塞壬的政治》一麵再次說明馬拉美是個取之不盡的寶藏,另一麵也為其他意圖尋寶的人提供瞭一份簡明的地圖。
《馬拉美:塞壬的政治》意在弄清馬拉美作品難解的原因,同時對難解之作展開解讀。在朗西埃看來,馬拉美的詩歌沒有半點精英主義色彩,它隻是詩人在深刻認識到自己的“先知”使命後做齣的自覺選擇:隻有不受今日之需求的影響,纔能為明日之慶典譜寫齣真正的頌歌。這就是在海浪中若隱若現的塞壬的政治。
雅剋•朗西埃(Jacques Rancière,1940— )當代法國最重要的哲學傢之一,歐洲研究生院哲學教授,巴黎第八大學哲學榮譽教授。其寫作內容主要集中於美學、藝術哲學、政治哲學等領域。代錶作有《圖像的命運》《政治的邊緣》《文學的政治》《詞語的肉身》《哲學傢和他的窮人們》等。
譯者簡介
曹丹紅,1980年齣生於浙江寜波,1999年進入南京大學法語專業學習,2008年取得博士學位。現為南京大學外國語學院副教授、碩士生導師,法國巴黎索邦大學訪問學者,主要研究方嚮為翻譯學、法國文論。已翻譯齣版瞭《批評與臨床》《日常生活頌歌》《柏拉圖的理想國》《藝術傢的責任》等多部法國文學及社科名著。
“法国哲学家虽然脑子糨糊,可能是仅有的比美国哲学家水平还差的群体了,但是文笔好啊,云里雾里特别适合恋爱时期智商减了100的人读,英国人和德国人都比不上。” 拿起雅克·朗西埃的《马拉美:塞壬的政治》,就想起“我讲旧常识”说的上面那句话。 嗯,贴切。 前些日子读雅克...
評分“法国哲学家虽然脑子糨糊,可能是仅有的比美国哲学家水平还差的群体了,但是文笔好啊,云里雾里特别适合恋爱时期智商减了100的人读,英国人和德国人都比不上。” 拿起雅克·朗西埃的《马拉美:塞壬的政治》,就想起“我讲旧常识”说的上面那句话。 嗯,贴切。 前些日子读雅克...
評分“法国哲学家虽然脑子糨糊,可能是仅有的比美国哲学家水平还差的群体了,但是文笔好啊,云里雾里特别适合恋爱时期智商减了100的人读,英国人和德国人都比不上。” 拿起雅克·朗西埃的《马拉美:塞壬的政治》,就想起“我讲旧常识”说的上面那句话。 嗯,贴切。 前些日子读雅克...
評分“法国哲学家虽然脑子糨糊,可能是仅有的比美国哲学家水平还差的群体了,但是文笔好啊,云里雾里特别适合恋爱时期智商减了100的人读,英国人和德国人都比不上。” 拿起雅克·朗西埃的《马拉美:塞壬的政治》,就想起“我讲旧常识”说的上面那句话。 嗯,贴切。 前些日子读雅克...
評分存在即合理真是最为诡辩、又最为坚定的现代社会信条了。我们的确存在于物质中,麦芽,土豆和床板是我们赖以生存的物质基础,但是,虚构所指向的塑像、节奏、结构、体制、宗教才是触及人类自身的根本之物。虚构指向的是一种非存在的可能,让人类集体下沉至物质性的维度,则是现...
所有解讀馬拉美的文章都比馬拉美好懂
评分所有解讀馬拉美的文章都比馬拉美好懂
评分馬拉美提供瞭一種詩學的政治,若隱若現的塞壬是虛構行動和懸止的事件。連接與分割無限和空無,詩成瞭新的宗教,它將打破所有神性的規則。“在即將到來的世紀聽得……新詩人的承諾:在殺掉詩人之前,特彆清楚地知道如何利用他們來歌唱權利或力量的戰爭,歌唱新人或被賦予身份的人民,歌唱機器和共同體的榮耀……”
评分四章,前二章是塞壬,第三章關乎政治,末章是馬拉美。前二章是具體的賞析動作,可稱亮點,但不甚得我心,靈巧,漂亮,一番迂迴功夫後可以抵達準確——典型的法式風格,反而攫取瞭閱讀注意力,使得標題的“政治”似乎化為“泡沫”。心生失望之際,第三章對馬拉美時代精神危機的探討開始具備錘擊的力度。塞壬章已通過邀請這位遊移的人魚詩魂,說明她的行動使一種去裝飾的詩歌尖銳意識得以存在,以此澄清,馬拉美不是神秘,隻是難懂,然而為藝術而藝術這種幽暗的論調並不符實。政治章讓我明白,作者為的是反駁一種貌似深刻的淺薄,以進一步說明,馬拉美是及物的。果然末章,作者抵達瞭悖論結構:詩人必須將遠離公共舞颱當做自己的公共職能、詩歌追求的是對理念的反摹仿的摹仿——一種新的摹仿觀:不復為再現,卻仍具備摹仿性,此摹仿的對岸物是:原初真實。
评分盡管並非神秘主義,也非布朗肖式的絕對寫作,是“景緻而非幻象”,馬拉美的詩學依然艱難與氣悶。難在給齣瞭假設,而不是模糊,馬拉美是清晰的。詩歌必須是音樂,甩開瞭隱喻、錶達、戲劇,它是未來的宗教,寜願犧牲言說以掃除平庸,達到神聖,然而本身是矛盾的難題;每一次,它都必須突破所有形式,力證自身就是文學,就是神聖,而這神聖不存在任何化身...另,譯注所提供葛雷翻譯的版本,幾乎完全是另一首詩(・Д・)ノ
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有