 
			 
				俄罗斯是举世闻名的诗歌大国,拥有不少大师级的诗人,与中国一样,同属诗歌的国度。本书为俄罗斯近代的抒情诗选,涵盖了俄罗斯近、当代影响世界的著名诗人,有的甚至是首次翻译。俄罗斯有一句流传甚广的戏言:“在俄罗斯,比诗人更多的——还是诗人。”
18—20世纪俄罗斯注明诗人特列加科夫斯基、普希金、莱蒙托夫、阿赫玛托娃、帕斯捷尔纳克、叶赛宁、西蒙诺夫、布罗茨基等
阿·康·托尔斯泰 在人声喧闹的舞会上 在人声喧闹的舞会上, 怀着俗世虚空的不安, 我偶然一瞥见到你, 而神秘笼罩着你的容颜。 只是眼睛扑闪着忧怨, 嗓音听来出奇的美妙, 仿佛芦笛吹响一般悠远, 恰似大海嬉闹的波涛。 我倾向于你窈窕的身躯, 你整个沉思的憨态, 而你的笑...
评分阿·康·托尔斯泰 在人声喧闹的舞会上 在人声喧闹的舞会上, 怀着俗世虚空的不安, 我偶然一瞥见到你, 而神秘笼罩着你的容颜。 只是眼睛扑闪着忧怨, 嗓音听来出奇的美妙, 仿佛芦笛吹响一般悠远, 恰似大海嬉闹的波涛。 我倾向于你窈窕的身躯, 你整个沉思的憨态, 而你的笑...
评分阿·康·托尔斯泰 在人声喧闹的舞会上 在人声喧闹的舞会上, 怀着俗世虚空的不安, 我偶然一瞥见到你, 而神秘笼罩着你的容颜。 只是眼睛扑闪着忧怨, 嗓音听来出奇的美妙, 仿佛芦笛吹响一般悠远, 恰似大海嬉闹的波涛。 我倾向于你窈窕的身躯, 你整个沉思的憨态, 而你的笑...
评分阿·康·托尔斯泰 在人声喧闹的舞会上 在人声喧闹的舞会上, 怀着俗世虚空的不安, 我偶然一瞥见到你, 而神秘笼罩着你的容颜。 只是眼睛扑闪着忧怨, 嗓音听来出奇的美妙, 仿佛芦笛吹响一般悠远, 恰似大海嬉闹的波涛。 我倾向于你窈窕的身躯, 你整个沉思的憨态, 而你的笑...
评分阿·康·托尔斯泰 在人声喧闹的舞会上 在人声喧闹的舞会上, 怀着俗世虚空的不安, 我偶然一瞥见到你, 而神秘笼罩着你的容颜。 只是眼睛扑闪着忧怨, 嗓音听来出奇的美妙, 仿佛芦笛吹响一般悠远, 恰似大海嬉闹的波涛。 我倾向于你窈窕的身躯, 你整个沉思的憨态, 而你的笑...
良莠不齐,苏联的歪诗也选入
评分翻译一般哦
评分我以为在翻俄版《唐诗三百首》,作者简介是不错的参考
评分不要忧伤,我的光——
评分俄罗斯文学还是有大家之风的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有