我自己的歌——惠特曼诗选

我自己的歌——惠特曼诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

沃尔特·惠特曼(1819-1892),美国现代诗歌之父。生于东海岸长岛,历经了美国废除奴隶制的南北战争时代,当过排字工人、小学教师、新闻工作者,编过地方报纸,做过木匠、泥水匠、抄写员等,内战时期还曾做过战地医院的义务护理员。他以独特的自由体诗,揭露奴隶制的罪恶,讴歌民主革命和工业进步,赞颂人的权利和尊严,赞颂自然、劳动和创造,赞颂人类的光辉远景。这些诗,收集于倾其一生努力营造的诗集《草叶集》中。

著有《惠特曼全集》。

赵萝蕤(1912-1998),著名翻译家和比较文学专家。历任燕京大学教授,西方语言文学系主任,北京大学教授。长期从事英美文学研究和教学工作。译有惠特曼《草叶集》、艾略特《荒原》、朗费罗《哈依瓦撒之歌》、詹姆斯《黛茜·密勒》等。

出版者:广东花城出版社
作者:惠特曼
出品人:
页数:412
译者:赵萝蕤
出版时间:2016-5-17
价格:42.00
装帧:精装
isbn号码:9787536077492
丛书系列:文学馆
图书标签:
  • 惠特曼 
  • 诗歌 
  • 美国 
  • 诗 
  • @翻译诗 
  • *广州·花城出版社* 
  • 外国文学 
  • 诗集 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《我自己的歌:惠特曼诗选》由赵萝蕤所译《草叶集》全集选出。赵萝蕤是惠特曼的热爱者、研究者和翻译者,被美国学者誉为“中国最重要的惠特曼翻译家”。惠特曼在《草叶集》初版正文中写道:“沃尔特·惠特曼,一个美国人,一个老粗,一个宇宙。”作为一个诗人,他赞美个性,讴歌大众,宣扬自由民主,不愧为美国精神的伟大的代表者。他的诗是原质的,粗犷的,个性化的;却又宇宙般辽阔博大,包罗万象。他对后世的影响力,远远超出十九世纪的美国而达于当代世界,且永远具有开创性意义。诗人以毕生的努力完成划时代的巨著《草叶集》。这是一部壮丽的史诗,自由、饱满、真实地记录了诗人自己和他的时代,并且展现了人类的未来。西方学者指出,惠特曼的诗歌往往通篇像演说辞、意大利歌剧和汹涌的大海。对于其中的丰富性,著名学者艾伦说:“一个人即使用终生的时间来研究惠特曼,也未必能研究透彻。”

具体描述

读后感

评分

评分

评分

惠特曼,还有其他一些东西,养育了郭沫若,养育了其他很多好的精神,也养育了我。惠特曼的《草叶集选》,楚图南译,是一本关于自己的诗歌。 对于一个人来说,没有什么东西----包括上帝在内 ----比他自己更重大。。。。。。 ...  

评分

终于,读完了这本诗集。回想起刚工作的时候,20出头,在hotmail邮箱订阅的就是<草叶集>的英文原版。彼时,年轻气盛,很难静下心来读一本书,更别提那邮箱里每日发来的一首短诗。即使读了,那时候的阅历和见识也难以支撑自己去理解一首诗的内容。 这本诗集里的诗,短的只...

评分

真的只有这个土词——健壮可以形容,惠特曼并没有那么多纤细和优美,但是他的诗歌有一种奥德赛一般的史诗韵味,每一个字都如同石头一般裸露着肌肤,这种健壮仿佛一名古希腊的运动员一般展现着自己充满力量的身体。如果我的理解中有一种美国精神的话,惠特曼的诗歌可以代表。  

用户评价

评分

2015.11.28

评分

译文很好,可惜不全。

评分

一个热爱大海的诗人,和洋流一般汹涌激昂的诗句,没有任何桎梏地抵达生命本身。(左派谁会不爱他

评分

谁侮蔑别人就是侮蔑我,无论什么言行最终都归结到我。 我绝不告诉你什么是我最大的优点,我绝不泄漏我究竟是什么样的人。请包罗万象,但切勿试图包罗我。

评分

赵先生可敬!两篇后记很有意思。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有