圖書標籤: 阿甘本 哲學 西方哲學 社會學 意大利 政治 人文科學 西哲
发表于2025-01-27
幼年與曆史 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
如今要探討經驗的問題首先必須承認我們再也無法得到它。
任何想在今天恢復傳統經驗的人都將麵臨自相矛盾的境地。
幼年恰恰是顛倒的引擎,將純粹的前巴彆塔時代的語言轉化為人類話語,把自然轉化為曆史。
吉奧喬•阿甘本(Giorgio Agamben ,1942~ ),意大利著名政治哲學傢、思想傢;任歐洲研究生院(EGS)巴魯赫•德• 斯賓諾莎教授、意大利維羅拉大學美學教授、巴黎國際哲學學院哲學教授,並在德國杜塞爾多夫市海涅大學以及美國多所大學任客座教授,其重要著作有《未來共同體》《牲人:主權與赤裸生命》《例外狀態》等。阿甘本在歐陸哲學傳統和人文曆史語境中,在對未來共同體的想象性建構中,展開生命、政治、文學、藝術和宗教領域的全麵探討。其玄妙深奧的語言風格、融會貫通的思想體係、切實深刻的現世關注,使他成為當今最具挑戰性的思想傢之一。
繼承本雅明的未來哲學綱領,從經驗的貧乏開始架構填補自然與文化、內部人體與外部人體、語言和話語之間的溝壑的幼年理論,經驗的毀滅始於人類主體落入綫性曆史時間當中的切分性,一端是經曆而不擁有,一端是擁有而不經曆,而重新占有不同的主體則意味著對知識關注和經驗意義的改變。阿甘本的語言實驗像是維特根斯坦有點略帶孩子氣質的齣爾反爾的蝸牛,在語言和話語的邊緣劃齣透明而絕非鎖閉的蝸綫。那個偶爾抬頭躍齣水麵的海豚的比喻真的好美,幼年就是耶穌誕生的馬槽,是阿基米德點,是丟骰子的兒童,不是自然曆史的起源的概念,而是曆時與共時的聚斂處,在後半部分的補充瞭馬剋思主義曆史觀欠缺的革命時間,阿甘本從海德格爾切分開始迴到瞭本雅明的救贖。
評分艱澀難讀。
評分經驗的毀滅在當下的錶現之一,就是知乎上那些你知道永遠無法擁有完美解答的體驗類問題。
評分阿甘本(Giorgio Agamben
評分雖然一字一句的讀完,但我的思路根本沒和作者的連貫。所以。。算瞭吧orz
不少人说译得差,没读过英文版且对哲学没什么研究的我,只觉得有些段落和语句太晦涩。 有趣的是,《在游乐场——关于历史与游戏的反思》中,提到格拉内(Granet)引用的一句中国谚语,译者表述出的文字是:“死者的魂灵到处游荡,面具是它歇脚的地方。” 我的比较直接的联想是...
評分不少人说译得差,没读过英文版且对哲学没什么研究的我,只觉得有些段落和语句太晦涩。 有趣的是,《在游乐场——关于历史与游戏的反思》中,提到格拉内(Granet)引用的一句中国谚语,译者表述出的文字是:“死者的魂灵到处游荡,面具是它歇脚的地方。” 我的比较直接的联想是...
評分不少人说译得差,没读过英文版且对哲学没什么研究的我,只觉得有些段落和语句太晦涩。 有趣的是,《在游乐场——关于历史与游戏的反思》中,提到格拉内(Granet)引用的一句中国谚语,译者表述出的文字是:“死者的魂灵到处游荡,面具是它歇脚的地方。” 我的比较直接的联想是...
評分创造语言的同时便创造了言不所及,而不可言说的事实上就是幼年。经验只能经历而不能拥有,人试图拥有而所经历的便是幼年的过程,幼年就是对语言局限性的思考。正是幼年,正是语言和言语之间的差异的先验经验开启了历史空间,历史同时是一种时间的经验,并且每种文明都是对时间...
評分不少人说译得差,没读过英文版且对哲学没什么研究的我,只觉得有些段落和语句太晦涩。 有趣的是,《在游乐场——关于历史与游戏的反思》中,提到格拉内(Granet)引用的一句中国谚语,译者表述出的文字是:“死者的魂灵到处游荡,面具是它歇脚的地方。” 我的比较直接的联想是...
幼年與曆史 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025