「你們也知道,我故鄉的人從有時間以來便不斷互相殘殺……地球人根本是宇宙中的恐怖大王!即使其他星球目前沒有遭受地球人威脅,不久的將來也會如此。因此,請分享你們的祕訣,好讓我帶回地球、拯救大家:你們為什麼能和平相處?」
一場比美國轟炸廣島更慘烈的戰爭,卻是一樁祕密。「他們」說:這是一次為了「結束戰爭的戰爭」。大火焚燒了這座平民城市,有幸存活下來的則是一群在地底的戰俘。戰俘比利準備寫下他個人如此幸運的經歷,然而,更奇特的事即將發生在他身上……
比利在戰後順利恢復日常生活,他心中卻有一個比戰爭更巨大的祕密:他見過外星人。比利因而能透視人生,在平行時空扮演命運的預言者。
當比利學習從外星人的高度審視此生的經歷:自第五號屠宰場生還的片刻,的確十分美好,只要不去思考第五號屠宰場從殺豬的地方成為關住戰俘的場所,又讓戰俘存活下來,但親眼見證整座城市灰飛煙滅。
「我是特拉法瑪鐸星人,看待時間的態度一如你注視落磯山脈,時間就是時間,絲毫不會改變,也不用發出警訊或提供解釋,時間就是那樣。只要你以片刻為單位來看待時間,就會發現我們都是琥珀裡的蟲子,一如我之前所說。」
《第五號屠宰場》出版後,有人稱譽本書終止了一場戰爭——影響美國退出越戰,馮內果成為當時年輕人的心中導師。自一九六九年出版以來,本書的成就卻不止於此,它是反戰書的一等經典;採取穿越時空的寫作模式,使得沉重如戰爭的現實題材,讀起來則如一篇彷彿不會真實發生、距離我們的易讀故事——馮內果刻畫了一種更為深度的宿命:相較於外星人能掌握一種恆常的力量,無法改變過去、現在與未來的地球人該如何免於下一次愚蠢的自我毀滅?馮內果說:「奧許維茲上演的是人對人的不仁。而任何對平民百姓的空襲,或季辛苦之輩的外交手勢,上演的則是人對人所發明的種種不仁。這正是過去四十五年來我念茲在茲的主題。」
馮內果(Kurt Vonnegut)
二十世紀末美國文壇大師,若少了他,「美國文學」一詞的意義將大為降低。代表作有《第五號屠宰場》、《貓的搖籃》、《冠軍早餐》、《囚鳥》、《時震》、《沒有國家的人》等。曾在康乃爾大學就讀,第二次世界大戰期間服役於美國航空部隊,戰後在芝加哥大學攻讀人類學,四○年代後期成為記者和作家。他著有十四本極受好評的小說和無數的短文和評論。
一九六三年《貓的搖籃》出版時他被封為「真正的藝術家」,一九六八年《第五號屠宰場》一書的出版,更奠定了他在美國及世界文壇的地位。他慣有的黑色幽默、諷刺的筆調和豐富的想像力自一九五九年起就擄掠了全美國的注意,他確如英國作家格雷安.葛林(Graham Greene)公開推崇所言:馮內果是當代美國最好的作家之一。
第一次读Slaughterhouse Five是在大一暑假。没过多久就去军训了。站在黄沙场上的时候我试图像Billy一样让自己跳出燥热与干渴,一头扎进某一帧的过往或未来。从没成功过。夜晚坐在凉棚里我抬头看见无数繁星,于是试着用想象将自己发射上其中某一颗。同样只是失败。 一年多后再...
评分现在是几号屠场? 冯内古特《五号屠场》,用荒诞的手法表达了战争对人的荼毒,战争就是屠 场。 那么,现在是几号屠场? 很有意思的一本书,特别是时间转换,迷死我了。 比如,“毕利凭着对未来的回忆”,这句话多好啊。 小说的主线是二战期间盟军对德累斯顿的狂轰乱炸,13万人...
评分 评分“事情就是这样”。 很平淡的一句话。永远跟在与“死亡”相关的一切事情的后面。想去抗争,却没有能力,只能默默接受。想贲发出来,却没有了气力,但是又不能保持沉默,只有将所有的残酷都挤压到这一句话里,麻木里包含有着太多的无奈。对死亡的淡淡的苍白无力的表述,就好像抽...
评分德累斯顿是德国东部萨克森州的首府,其在德国东部是仅次于首都柏林的第二大城市,二战纳粹德国战败后,德国被同盟国所接管,美国接管西德,苏联接管了东德。不久之后东德这边树立了一个纪念碑,上面的宣传画中有满溢兴奋的德国男女和孩子,上面还用大写字母写着“向苏联人民军...
这是一部需要用“体验”而非“阅读”来形容的作品。我承认,有些地方的描写确实让人感到不适,但这正是作者的意图所在——他就是要打破我们对舒适区的想象。它的文字如同手术刀般精准,剥离了所有温情脉脉的外衣,直指事物最本质的、最冰冷的部分。情节的推进并非线性叙事那么简单,它更像是一张错综复杂的网,你以为抓住了主线,结果发现自己只是被引向了另一个更深的迷宫。我特别喜欢作者对时间感模糊化的处理,仿佛故事就发生在一个永恒的、重复的当下,这极大地增强了那种无望的循环感。对于喜欢深度挖掘文本内涵的读者来说,这本书提供了太多值得玩味的线索和隐喻,每一次重读,我都能发现一些之前忽略的细节,那种被智力挑战的感觉非常过瘾。
评分阅读完最后一页时,我感到一种混杂着疲惫与释然的情绪。这本书不是用来消遣的,它更像是一次精神上的耐力测试。作者构建的世界观极度自洽,逻辑严密到令人脊背发凉,你甚至会产生一种错觉,仿佛这个发生故事的“地方”真的存在于世界的某个角落。我欣赏作者在人物心理活动上的细致打磨,那些潜意识的波动、自我欺骗的瞬间,都被描摹得栩栩如生。它迫使你审视自身在面对巨大外部压力时,会做出何种妥协或反抗。相比于那些追求情节反转的书籍,这本书的魅力在于其对“状态”的描绘,那种持续性的、慢性的折磨和适应过程,才是最令人毛骨悚然的部分。这是一部值得收藏和反复研读的佳作。
评分说实话,我一开始是被它的封面吸引的,那种略显粗粝的质感和神秘的符号,让人联想到一些更宏大、更隐晦的主题。读进去之后才发现,这完全不是一个简单的类型故事可以概括的。它巧妙地融合了社会寓言和近乎魔幻的现实主义色彩。角色群像塑造得非常成功,即便是那些戏份不多的配角,他们的动机和行为逻辑也构建得异常扎实,没有一个是扁平的符号。最让我印象深刻的是作者对于“秩序”与“混乱”的辩证探讨,在那个看似被严格控制的环境下,真正的混乱反而来自于对既定规则的盲目服从。我常常停下来,反复琢磨那些看似不起眼的对话,里面往往藏着对社会结构最辛辣的讽刺。阅读体验是沉浸式的,但也是极具挑战性的,它要求读者主动去填补那些留白,去面对那些不愿直视的真相。
评分整体来看,这本小说的文学野心是毋庸置疑的。它在探讨的主题上具有极强的普适性,虽然背景设定在特定的时空,但其对权力运作、异化现象的描摹,足以引起全球读者的共鸣。语言风格上,作者的叙述带着一种克制的激情,他没有用过分华丽的辞藻去渲染情绪,而是通过冷静的白描和精准的动作捕捉来构建冲击力,这种“不动声色”的震撼力反而更加持久。配乐一般的节奏感,每一个章节的过渡都恰到好处地控制了读者的心率。唯一的“缺点”或许在于,它不提供简单的答案或安慰,它只会提出更尖锐的问题,让你自己去寻找那条或许并不存在的出路。
评分这本小说简直是一场对人性的深刻拷问,作者的笔力毋庸置疑,他没有回避那些令人不安的场景,反而用一种近乎冷峻的现实主义手法,将故事的内核层层剥开。主角的挣扎和内心的矛盾刻画得入木三分,每一次选择都像是一把双刃剑,让他离解脱更远,却又在某种扭曲的逻辑下显得“必要”。我尤其欣赏作者对于环境氛围的营造,那种挥之不去的压抑感和宿命感,像是能透过纸张渗透出来,让你在阅读时不由自主地屏住呼吸。它不是那种读完后能让人轻松合上的书,那种关于道德滑坡和集体麻木的思考会像影子一样跟随着你很久。叙事节奏把握得极好,时而缓慢地铺陈细节,让你沉浸其中,时而又突然加速,抛出一个令人震惊的转折,让你措手不及。
评分书中的气氛让我想起冯·克里斯曼的《魔山》,主角都好似是冲突的旁观者,生活的局外人。
评分神一样的蒙太奇
评分冯内果绝对是被幽默感和想象力尚待提高的国内小清新译文编辑错过的大师。对这个荒诞又残酷的世界,与其做一个犬儒,不妨抱一个吊儿郎当你奈我何的态度。这大概也是我越来越深的体悟。
评分《五号屠场》对于今敏的影响主要体现在:他对由人物动作连接起来的叙事蒙太奇的特殊偏爱,而那所带来的令人目不暇接的视觉效果一直都是今敏电影里屡试不爽的王牌。小说真正厉害的地方在于超过了艾柯提出的“双重译码”,同博尔赫斯的短篇《南方》一样至少可以有三种解读。
评分神一样的蒙太奇
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有