图书标签: 洛丽塔 纳博科夫 小说 外国文学 美国 爱情 美国文学 心理
发表于2024-12-22
洛丽塔 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
弗拉基米尔·纳博科夫1899年生于圣彼得堡,1940年他移居美国,成为著名的小说家、诗人、批评家和翻译家。其代表作《洛丽塔》《微暗的火》进入现代经典之列,被誉为20世纪最伟大的艺术作品之一,他曾在威斯利、斯坦福、康奈尔和哈佛教授文学。1961年,他侨居瑞士的蒙特鲁斯。1977年在那儿去世。
译文一般,有时间看一遍主万的全译本吧。
评分H.H先生,他站在一望无际的金色草坡上,遥望缓慢落下的夕阳。孩子们尖叫着跑来跑去,城市的灯光像多丽多情的眼睛。身上沾着的褐红斑点像多丽妩媚的唇。他的洛,他的洛丽塔,他的金色世界,他的末日,他的终结。
评分像蝴蝶一样轻,灿烂美丽,然而却空虚无比的小说。老实说,看不出有何伟大之处。书中一句“泥泞之上的彩虹”,不但是主角的自我表述,亦可视作作者的自我认识:建立在肮脏和无尽的空虚混沌之上转瞬而逝的美
评分风格真像村上,自恋啊!
评分这个译本要次一点
小时候总搞不懂为什么欧美人总跟对待孩童的性虐待过不去。十年前有部著名的影片叫《沉睡者》,讲的就是受虐待男童长大复仇的事,几个月前爆发了爱尔兰教会长期虐待男童的丑闻,后来好像也没什么结果。关于女童的例子也不少,在美国似乎尤其多。正面的例子也发生在西方传统里,...
评分“你很老了吗?” “我很老了呀。” ——但愿你能够把我想起,最好你还是将我忘记。那年六月,花开不败,云絮贻荡,而我们,正相爱。 陈文茜说如果还要嫁人,康永是个很好的选择。这位女子实在让人很困惑,讲时事政治的时候可以分析的头头是道,那么硬气,然而当你跟她坐下来...
评分…… 《洛丽塔》同样存在严重的翻译问题。在众多的《洛丽塔》中译本中,于晓丹的译本似乎倍受青睐。于译本最初由江苏文艺出版社出版,1997年时代文艺出版社也选择了该本,不同之处是译者作了修订。以后,沈阳出版社在1999年9月重新出版《洛丽塔》35;译林出版社也于2000年3月出...
评分看这本书之前我仔细考虑过是看于晓丹还是主万的译本,最后看的是于晓丹的。书的开始节奏有些慢,大量的注解和复杂的句子让我读着相当难受,但是越读到后面,就越来越有感觉.... 我没看这本书之前也跟很多人想的一样,这里面肯定有很多性描写,而且可能尺度很大,看完后才...
洛丽塔 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024