图书标签: 海外中国研究 孔飞力 历史 移民 社会史 近代史 中国史 海外汉学
发表于2024-11-21
他者中的华人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《他者中的华人:中国近现代移民史》以大历史、大叙事的手笔,将中国移民走向世界的五百年历史,融会贯通于同期世界格局发展变化的大框架中,读来令人领悟深远。更重要的是,孔教授在展示全球华人移民五百年历史精彩画卷的基础上,有力论证了其重要观点: 海外华人历史是中国历史的题中应有之意,是研究中国历史不可或缺的组成部分。由是,海外华人研究被提升到新的境界。
从殖民统治者到被奴役的臣民,从独立后民族国家执掌大权的统治集团到洋溢民族主义激情的知识精英;从颐指气使的大富豪到埋头养家糊口的升斗小民,“华人”与周边“他者”之间呈现出错综复杂的互动关系。作为外来者,海外华人需要认识了解“他者”并与之共生共存;而后者同样也时时刻刻审视着这些远道而来的异乡人:他们是可以和平相处、共谋发展的新朋友,还是居心叵测的异类?他们究竟是带来新的利益和机会,还是潜在的麻烦制造者,或者简直就是不共戴天的敌人?漫漫数百年,移民与本地人互为“他者”,彼此之间有理解有依存,但也有竞争有对抗。在《他者中的华人:中国近现代移民史》一书中,孔教授再度展示了他在《叫魂》中熟练运用的社会心理剖析法,对华人移民置身其中的“他者”条分缕析。
孔飞力(Philip A. Kuhn,1933年9月9日~2016年2月11日),是屈指可数的在中国学界享有盛名的国际大学者。1933年,出生于英国伦敦。1950年,考入哈佛大学。美国著名汉学家、哈佛大学历史讲座教授、东亚文明与语言系主任,以研究晚清以来的中国社会史、政治史著称。从20世纪70年代中期开始,孔飞力转向海外华人移民史研究。曾任哈佛大学费正清研究中心主任、芝加哥大学远东语言文化系主任。孔教授经年耕耘于中国近代史领域,先后出版的《中华帝国晚期的叛乱及其敌人》《叫魂》等专著,都享誉国际学术界,并被翻译成中文而广泛传习。
孔飞力先生学术生涯里的最后一部专著,尽管关注区域延伸至中国本土之外,但其对于中华民族在现代性进程中变迁与得失的研究兴趣,在这本书里仍然得到了一以贯之的延续。海外华人的五百年发展变迁史本身,就是中国现代化进程历史应有的组成部分,而这些华人在海外跟周边“他者”之间的互动与冲突,也跟中国上述进程中我者与他者的对立和转化,形成明显的对照与呼应。本书虽然所引史料多为二手素材,但其对于海外华人之于中国变迁重要性的强调,以及对海外华人史提出的诸多全新的理论解释框架,仍然具备重要的参考价值。
评分晚年转向海外华人研究,很历史著作,像极了费正清的书。
评分日常生活中直接触及的那部分生活区域中有一部分是我可以通过直接行动来影响、改变的区域,舒茨称之为“操作区域”,它构成了全部现实的核心。只有在这个区域中的物体的经验,才给与我最确实的现实感。这是主观意义。
评分翻譯很多曲解作者原意之處,且第八章土改迫害僑眷處有刪節。這部著作作為華僑史入門是合適的,但它的價值僅限於此,個人創見不多。兩點做得不錯:結合國內和跨國移民去分析;直言不諱,如把户藉制度對城鄉的差別待遇比喻作南非的種族隔離政策(頁340)。三個問題:把晚清、民國視為一個鐵板,忽略地方政府對待華僑的政策,北洋政府和孫中山在爭奪南洋華僑支持上便存在着競爭;把歷史理論化時只強調經濟商貿層面,無視華人投入政治的一面。鄭永瑞<試論越南華人在「新舊阮之爭」中所扮演的角色>是很好的反駁,嗣德時期的黑旗軍亦是一例;頁243注釋1謂「三邑和四邑地區……講同一方言」,其實兩地雖近但方言有很大差異,我作為香港人便聽不懂開平方言。
评分所谓他者,无非东南亚罢了。
去年年底买的,还没来得及看,书都没拆。今天看到出了繁中版,然后才知道简体本又被删减了。 以后买外文原著的书还是要小心,能看到原版就看原版,其次找港台版。 不知道这本书的误译有没有故意。以前看到过别人整理的其他书存在故意误译的情况。把作者原来标点的观点A有意歪曲...
评分写的比较啰嗦,但因为译者社会学出身,翻译非常好。孔在书中梳理了从明末到现代华人移民海外的历史,分析了华人在东南亚各国移民的不同地域文化背景和在移入国的不同的社会生活状况,在此基础上,提出“安土重迁”的思想使华人渴望回归故里,故较难于被当地同化融合;华人在西...
评分哈佛大学已故著名历史学家孔飞力(Philip A. Kuhn)于2008年出版了他生前最后一部著作《他者中的华人:中国近现代移民史》(Chinese Among Others: Emigration in Modern Tines),经厦门大学李明欢教授汉译,于2016年3月由江苏人民出版社在国内出版。这本书对15世纪以来华人向海...
评分他者中的华人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024