圖書標籤: 存在主義 加繆 哲學 西方哲學 加謬 法國 法國文學 文學
发表于2024-11-25
西緒福斯神話 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
在古希臘神話中,諸神判罰西緒福斯將一塊巨石不斷地推上山頂。每當西緒福斯用盡全力,將巨石推近山頂時,巨石就會因自身的重量再滾迴山底。西緒福斯隻好下山重新來過,如此周而復始,永無止息,永遠一無所成。在諸神和常人眼中,這是可怕的刑罰,令人絕望的苦役。然而,在加繆看來,西緒福斯鄙視諸神,仇恨死亡,熱愛生活,是荒誕的英雄;西緒福斯清楚自己的命運,他對自己悲慘的生存境況既無能為力,又起而反抗,推石上山這場搏鬥本身,就足以充實一顆人心,因此西緒福斯應該是幸福的。
加繆是20世紀具有世界影響的存在主義哲學傢和文學傢,“荒誕”和“反抗”是加繆一生思考和創作的兩大主題,哲學隨筆集《西緒福斯神話——論荒誕》就是深入淺齣集中反映加繆哲學思想的代錶作,甚至成為第二次世界大戰後,歐洲青年的精神讀本。加繆藉西緒福斯的神話告訴人們:“以鄙視的態度,就沒有戰勝不瞭的命運。”
關於作者:
阿爾貝•加繆(Albert Camus,1913-1960),法國小說傢、哲學傢、戲劇傢、評論傢,“荒誕哲學”的代錶,存在主義文學大師。1913年齣生於阿爾及利亞濛多維城,高揚的人道主義精神使他被成為“年輕一代的良心”。他於1957年獲得諾貝爾文學奬,1960年不幸遭遇車禍英年早逝,年僅47歲。
關於譯者
李玉民,我國著名翻譯傢,從事法國文學翻譯已有30年,譯著60餘種,譯文超過2000萬字,其中半數作品是國內首譯。其“譯文灑脫,屬於傅雷先生的那個傳統”(柳鳴九語),譯序也多個人感悟,親切新穎,不落俗套,成為譯作的一道風景。主要譯著:小說有雨果《巴黎聖母院》《悲慘世界》,巴爾紮剋《幽榖百閤》,大仲馬《三個火槍手》《基督山恩仇記》,莫泊桑《一生》《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戲劇有《繆塞戲劇選》《加繆全集•戲劇捲》等;詩歌有《艾呂雅詩選》、阿波利奈爾《燒酒集》《圖畫詩集》等。此外,編選並翻譯《繆塞精選集》《阿波利奈爾精選集》《紀德精選集》、米什萊的《鳥》《海》《山》;主編《紀德文集》(5捲)、《法國大詩人傳記叢書》( 10捲)等。
重要的不是治愈 而是與病疾共存
評分李玉民翻譯的要好一些。加繆喚起的確實是愛和溫暖啊。
評分李玉民翻譯的要好一些。加繆喚起的確實是愛和溫暖啊。
評分翻譯有錯彆字 很難受
評分荒誕的背後正是真實而空虛無法和世界好好交流的我們,放開胸懷接納一切正是荒誕給我們上的深刻一課
評分
評分
評分
評分
西緒福斯神話 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024