图书标签: 王尔德 戏剧 英国 英国戏剧 文学 奥斯卡王尔德 英国文学 英文
发表于2024-07-06
莎乐美 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
编辑推荐
《莎乐美》为天才作家奥斯卡·王尔德的独幕剧《莎东美》,原著为法文,由王尔德绯闻男友道格拉斯勋爵英译,我国著名剧作家田汉中译。在这部书里,《圣经》里枯燥而简单的故事,被王尔德的妙手挖掘出了最黑暗也最深刻的内涵。欲望的纠缠,畸恋的爆发,诡异的氛围,都被他在这短短的篇幅里发展到极致。而同时代的早夭天才画家比亚兹莱为其所绘的全套插图,亦称得上王尔德恶魔般作品最佳的诠释者。本书所收配图为最全套比亚兹莱《莎乐美》插图,图书附录并附评论文选。
作者:(英)奥斯卡·王尔德 译者:田汉
奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde),1854年出生于爱尔兰,在牛津大学接受教育,唯美主义的倡导者,19世纪最负盛名的剧作家之一。王尔德坚信艺术的独立生命,主张“生活模仿艺术,艺术是现实”,反对文艺的社会教育作用,坚信只有“美”才具备永恒价值。1900年11月30日,在巴黎病逝。
病娇始祖
评分妖冶的美,艳丽的色彩,绽放的恶之花,欲望、凝视,精神分析。田汉的译本太古旧了,我不喜欢。
评分田汉的翻译...有点捉急了,戏剧大概还是演出来才有感觉啊。
评分回味无穷。(看看英文的再看旁边的翻译,好烂啊...一些都读不通。古英语的称谓:thou等难道不应该用汝或尔?)【长评:https://www.douban.com/doubanapp/dispatch/review/8535577?dt_dapp=1】
评分妖冶的美,艳丽的色彩,绽放的恶之花,欲望、凝视,精神分析。田汉的译本太古旧了,我不喜欢。
年少时,因为王尔德的”唯美主义“头衔而阅读《莎乐美》,记得那时候很喜欢同样有”唯美“头衔的梅里美的小说,于是就”想当然“以为都一样,但第一本《莎乐美》就让我觉得这不唯美。近日,看见上海译文出版社出版了中英法三语的《莎乐美》,基于对岁月的尊敬,又拿起来再读。 ...
评分王尔德的文字总是略阴郁,但是又美丽。莎乐美是美丽的。莎乐美眼里的圣徒约翰也是美的。虽然拒绝她求爱后在她口中变得也丑陋不堪。故事里的人充斥了太多的爱欲和死亡。每个人都痛苦。都求而不得。 最后,每个人的罪恶交缠,莎乐美对圣徒的纠缠,希律王对侄女的肉欲,...
评分莎乐美 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024