* 入选2014年《华盛顿邮报》年度50部最受注目图书(非虚构类)
* 入选2014年AMAZON.COM年度100部最佳图书
* 精神气质与近年来的苏联题材优秀图书《苏联的心灵》、《倒转红轮》等一脉相承,可读性更强
1956年5月,一位意大利书探专程拜访俄国诗人鲍里斯・帕斯捷尔纳克。他带走了帕斯捷尔纳克首部小说《日瓦戈医生》的原始书稿。帕氏相信该书不可能在苏联出版,因为官方认为此书攻击1917年革命,是一株无可救药的毒草。
从意大利开始,《日瓦戈医生》的多种译本在世界各国出版;与此同时,帕斯捷尔纳克则在苏联国内遭遇了疾风骤雨般的舆论抨击。这部巨著也引起了中央情报局的注意。后者秘密印刷了一批俄文版《日瓦戈医生》,偷运进苏联。《日瓦戈医生》由此被卷入冷战双方意识形态斗争的漩涡。
时过境迁,这段不同寻常的轶事,终于在半个世纪之后,由本书的两位作者发掘整理,公之于世。
彼得・芬恩 | Peter Finn
《华盛顿邮报》资深编辑,曾任《华盛顿邮报》莫斯科记者站站长。
彼特拉・库维 | Petra Couvée
作家,目前任教于俄罗斯圣彼得堡国立大学。
是中国读者非常熟悉、喜爱的小说,至今汉译本已有十几种之多。但许多年轻读者也许并不了解,这样一部小说,最初在苏联国内无法出版,在国外出版后引发轩然大波,由此引发的苏联国内的批判和攻击,而这又引发了世界性的舆论批评。即便在九泉之下,的作者帕斯捷尔纳克也有理由为...
评分前苏联作家帕斯捷尔纳克凭借《日瓦戈医生》一书成功摘得了1958年的诺贝尔文学奖,而他也是除萨特和鲍勃迪伦外又一位拒领诺奖的传奇人物。与后二者不同的是,他的拒绝并非个人抉择,而纯粹迫于政府压力。苏联当局以该书反苏维埃政权为由而始终拒绝出版,而一直试图远离政治的老...
评分前苏联作家帕斯捷尔纳克凭借《日瓦戈医生》一书成功摘得了1958年的诺贝尔文学奖,而他也是除萨特和鲍勃迪伦外又一位拒领诺奖的传奇人物。与后二者不同的是,他的拒绝并非个人抉择,而纯粹迫于政府压力。苏联当局以该书反苏维埃政权为由而始终拒绝出版,而一直试图远离政治的老...
评分前苏联作家帕斯捷尔纳克凭借《日瓦戈医生》一书成功摘得了1958年的诺贝尔文学奖,而他也是除萨特和鲍勃迪伦外又一位拒领诺奖的传奇人物。与后二者不同的是,他的拒绝并非个人抉择,而纯粹迫于政府压力。苏联当局以该书反苏维埃政权为由而始终拒绝出版,而一直试图远离政治的老...
2019246
评分二战时期美国对士兵精神世界的关注,令人吃惊。
评分苏联派作协围剿帕斯捷尔纳克,让我想起了乾隆要满朝文武作诗骂戴世明,独裁者整人的手段都是一样的恶心
评分除了有两处将“解冻”译为“融解”,一处将布罗茨基译为布罗德斯基,将帕氏情人伊文斯卡亚及其女儿在波特玛城流放时间误写为1950-1953(应是1960-1963)外,翻译流畅。纳博科夫和阿赫玛托娃对《日瓦戈医生》评价不高。CIA的角色只有三章,可能是因取得的档案不多。
评分118。『他针砭时弊,但并不反对政府或国家。他想要的是一个更加完美的社会。』 一个俄国人写的书,第一版却在国外出版;一个俄语文学作品,俄文版出版却来自CIA的政治目的;同一届诺贝尔,3位获奖的苏联物理学家被视作国家英雄,文学奖却被视作邪恶的政治操控;帕斯捷尔纳克在国内受到了铺天盖地的批判,但赫鲁晓夫却在退休后才第一次阅读日瓦戈,并说其中并无“反苏”内容;整个事件中最惨的替罪羊是情妇伊文斯卡娅… 整个事件充满了讽刺和荒诞。帕斯捷尔纳克知道在国外出版《日瓦戈》的严重后果,却依然坚持出版。但对国家来说,不论是苏维埃祖国,还是美国CIA,第一时间却只想在政治上对此大做文章。帮助出版的美国和禁止它出版的苏联,不过是一丘之貉。这个事件从头到尾太苏维埃了,也太美利坚了,不过或许所有国家都概莫能外。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有