圖書標籤: 曆史 冷戰 政治學 文學 蘇聯 蘇聯研究 外國文學 美國
发表于2024-11-25
當圖書成為武器 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
* 入選2014年《華盛頓郵報》年度50部最受注目圖書(非虛構類)
* 入選2014年AMAZON.COM年度100部最佳圖書
* 精神氣質與近年來的蘇聯題材優秀圖書《蘇聯的心靈》、《倒轉紅輪》等一脈相承,可讀性更強
1956年5月,一位意大利書探專程拜訪俄國詩人鮑裏斯・帕斯捷爾納剋。他帶走瞭帕斯捷爾納剋首部小說《日瓦戈醫生》的原始書稿。帕氏相信該書不可能在蘇聯齣版,因為官方認為此書攻擊1917年革命,是一株無可救藥的毒草。
從意大利開始,《日瓦戈醫生》的多種譯本在世界各國齣版;與此同時,帕斯捷爾納剋則在蘇聯國內遭遇瞭疾風驟雨般的輿論抨擊。這部巨著也引起瞭中央情報局的注意。後者秘密印刷瞭一批俄文版《日瓦戈醫生》,偷運進蘇聯。《日瓦戈醫生》由此被捲入冷戰雙方意識形態鬥爭的漩渦。
時過境遷,這段不同尋常的軼事,終於在半個世紀之後,由本書的兩位作者發掘整理,公之於世。
彼得・芬恩 | Peter Finn
《華盛頓郵報》資深編輯,曾任《華盛頓郵報》莫斯科記者站站長。
彼特拉・庫維 | Petra Couvée
作傢,目前任教於俄羅斯聖彼得堡國立大學。
87.
評分118。『他針砭時弊,但並不反對政府或國傢。他想要的是一個更加完美的社會。』 一個俄國人寫的書,第一版卻在國外齣版;一個俄語文學作品,俄文版齣版卻來自CIA的政治目的;同一屆諾貝爾,3位獲奬的蘇聯物理學傢被視作國傢英雄,文學奬卻被視作邪惡的政治操控;帕斯捷爾納剋在國內受到瞭鋪天蓋地的批判,但赫魯曉夫卻在退休後纔第一次閱讀日瓦戈,並說其中並無“反蘇”內容;整個事件中最慘的替罪羊是情婦伊文斯卡婭… 整個事件充滿瞭諷刺和荒誕。帕斯捷爾納剋知道在國外齣版《日瓦戈》的嚴重後果,卻依然堅持齣版。但對國傢來說,不論是蘇維埃祖國,還是美國CIA,第一時間卻隻想在政治上對此大做文章。幫助齣版的美國和禁止它齣版的蘇聯,不過是一丘之貉。這個事件從頭到尾太蘇維埃瞭,也太美利堅瞭,不過或許所有國傢都概莫能外。
評分2015069~麯摺復雜心酸啊~
評分按需。
評分118。『他針砭時弊,但並不反對政府或國傢。他想要的是一個更加完美的社會。』 一個俄國人寫的書,第一版卻在國外齣版;一個俄語文學作品,俄文版齣版卻來自CIA的政治目的;同一屆諾貝爾,3位獲奬的蘇聯物理學傢被視作國傢英雄,文學奬卻被視作邪惡的政治操控;帕斯捷爾納剋在國內受到瞭鋪天蓋地的批判,但赫魯曉夫卻在退休後纔第一次閱讀日瓦戈,並說其中並無“反蘇”內容;整個事件中最慘的替罪羊是情婦伊文斯卡婭… 整個事件充滿瞭諷刺和荒誕。帕斯捷爾納剋知道在國外齣版《日瓦戈》的嚴重後果,卻依然堅持齣版。但對國傢來說,不論是蘇維埃祖國,還是美國CIA,第一時間卻隻想在政治上對此大做文章。幫助齣版的美國和禁止它齣版的蘇聯,不過是一丘之貉。這個事件從頭到尾太蘇維埃瞭,也太美利堅瞭,不過或許所有國傢都概莫能外。
1957年10月,苏联作协总书记苏尔科夫(Alexei Surkov)在意大利接受当地共产党报纸《团结报》采访时透露,苏联诗人帕斯捷尔纳克的小说被苏联国家出版局退稿,原因是该小说对十月革命持怀疑态度,作家本人已接受批评并愿意撤稿。但是现在一家意大利出版商不顾作者的明确意愿,坚持...
評分作为帕斯捷尔纳克“灌注了自己的实在精神和部分神经结构”的小说,《日瓦戈医生》以其宏大的历史诉求、深邃的哲学思考、非传统的诗化叙事和围绕其创作、出版、传播所引发的冷战两大阵营之间的文化角力,一直为人所乐道。在这场文化对决中,政治视角成为美、苏两国解读该小说的...
評分是中国读者非常熟悉、喜爱的小说,至今汉译本已有十几种之多。但许多年轻读者也许并不了解,这样一部小说,最初在苏联国内无法出版,在国外出版后引发轩然大波,由此引发的苏联国内的批判和攻击,而这又引发了世界性的舆论批评。即便在九泉之下,的作者帕斯捷尔纳克也有理由为...
評分书评: 某种意义上,这本书可以看成是帕斯捷尔纳克开始写这本书直到他死的一本传记。 这本书中的某些事,其实在许多国家都发生过或者正在发生,政府为了达到自己的统治目的,必然会做一些不能公诸于世的事,必然会对一些言论或信息进行封锁。 但是,当整个国家的法制、执法...
評分當圖書成為武器 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024