古印度贵族青年悉达多英俊聪慧,拥有人们羡慕的一切。为了追求心灵的安宁,他孤身一人展开了求道之旅。他在舍卫城聆听佛陀乔答摩宣讲教义,在繁华的大城中结识了名妓伽摩拉,并成为一名富商。心灵与肉体的享受达到顶峰,却让他对自己厌倦、鄙弃到极点。在与伽摩拉最后一次欢爱之后,他抛弃了自己所有世俗的一切,来到那河边,想结束自己的生命。在那最绝望的一刹那,他突然听到了生命之河永恒的声音……经过几乎一生的追求,悉达多终于体验到万事万物的圆融统一,所有生命的不可摧毁的本性,并最终将自我融入了瞬间的永恒之中。
赫尔曼·黑塞,德国作家,诗人,后入瑞士籍。一生创作始于诗歌,亦终于诗歌。因深受浪漫主义诗歌的影响,被称为德国浪漫派最后一位骑士。
作品自始至终贯穿着一种对理想的渴望的浪漫主义气息,展现出对漂泊,自然和朴素事物的爱好,刻画人类处于困境,彷徨,孤独时在精神领域里的反思与探索,无畏而诚实地剖析内心,具有心理的深度,亦表现出崇高的人道主义精神以及对人类的博大爱心。
他是托马斯·曼心中“德国人中的德国人”,唯一能够代表“古老的、真正的、纯粹的、精神上的德国”的作家。1946年,“由于他的富于灵感的作品具有遒劲的气势和洞察力,也为崇高的人道主义理想和高尚风格提供一个范例”,黑塞获诺贝尔文学奖。
译者杨武能,著名德语翻译家,1962年毕业于南京大学德语专业。1978年考入中国社会科学院研究生院,师从冯至,主攻歌德研究。出版《浮士德》《少年维特的烦恼》《格林童话全集》等经典译著30余种,另有学术专著《三叶集》等。编著的《歌德文集》《海涅文集》等十余种译作影响深远,获“中国图书奖”等多项奖励。2000年荣获德国“国家功勋奖章”,2001年获终身成就奖性质的洪堡奖金。
(以防万一,再次强调,这个悉达多不是佛陀,只是黑塞小说中的男主角,他所领悟的也不是佛教的教义。) 1. 赫尔曼·黑塞的《悉达多》对我来说,意义非凡。是至今为止我看了最多遍的一本书,市面上能搜集到的译本,我都买了看了,仍然每读每有新收获。 我第一次读到这本书的时候...
评分《悉达多》是黑塞最经典的长篇小说之一,它描写了主人公悉达多的一生。少年时代的他是一个印度婆罗门的儿子,家世显贵,英俊聪颖,他和好友歌文达一起练习沉思冥想,读经斋戒的技艺,但是对此他的内心不满足,也不安宁。于是,他和好友离开家,跟随流浪的沙门在森林中苦修。几...
评分 评分我一直对佛教怀有极大的好奇,这一古老的宗教有着许多流传于世的典籍,但很难读懂,其中有许多梵文音译的词汇,能够让我这样的好奇者望而生畏。 即使经文在我看来晦涩艰深,这一发源于天竺的宗教反而在中国大地上生长得绚丽多彩,仿佛它本身就是为中国量身定做的一样,令人百思...
当一个人以孩子般单纯而无所希求的目光去观看,这世界是如此美好:当一个人能够如此单纯,如此觉醒,如此专注于当下,毫无疑虑地走过这个世界,生命真是一件赏心乐事。读起来太美好了,心情愉悦。
评分佛陀开悟的小说演绎,翻译优美,私以为比张佩芬版更重“译”,贴合中文表达方式;比杨玉功英译版更重原文,不一味追求“挥洒”。近年开始摸索了解宗教,读完这种态度柔软又有思辨的宗教探索,阅读大师叙写大师的心灵故事,终于觉得面前那堵墙裂开一点缝隙。从身边有宗教信仰的朋友那听来的饱含神性或灵性的故事,总觉雾里看花。而黑塞的这本小书却以洞悉的笔调写哲思,洗练的审思写佛陀的人性。惊觉自己人生中许多碎片化的顿悟其实都可以是汇向最终开悟的暗流。可以对比读一下纪德《窄门》,也是心灵描述大于讲故事的宗教上的个人拷问,略偏重伦理。捎带要提一下的是,乔达摩·悉达多在小说里被拆分成两个人,最后在神性和开悟上统一为一个圣人,也暗合文中悉达多体验到的终极的圆融统一、河流的万种形态在时间的上下游同一和往复存在的思想。
评分好看。高明,文字美。
评分能遇一好的译本也是幸运。以河为师,悟道成佛。尘世轮回,皈依自然。
评分好看。高明,文字美。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有