在熙熙攘攘的现代爱尔兰街头,是否还能重温凯尔特薄暮的传说与梦幻?
土豆、小矮妖和吉尼斯黑啤怎样串起爱尔兰五千年的曲折历史?
本书萃取爱尔兰社会最具代表性的元素和最有趣的瞬间,将它的风土人情追溯到传奇的时刻或独特的民俗传统。
纵横于神话、历史、语言学、文学之间,深度挖掘爱 尔兰人的身世和内心。
首次从第一手古代资料出发,引介中国读者闻所未闻的信息。
腰封
土豆岛寻觅美食,在竖琴与大河之舞的故乡探访失落的凯尔经秘密
诠释凯尔特爱尔兰文化最权威读本 还原真实神秘的古代爱尔兰
《百年孤独》译者范晔
北外爱尔兰研究中心主任王展鹏教授
联合推荐
邱方哲,1985年生,北京大学法学、哲学学士,牛津大学凯尔特学硕士,现居爱尔兰,于科克大学学院中古爱尔兰语系攻读博士,研究中世纪法律与文学之互动,通晓爱尔兰、威尔士、土耳其、芬兰等多种语文,业余并撰写专栏介绍中世纪西欧手稿的故事。
自《亲爱的老爱尔兰》初版面世已过去六年有余。蒙编辑邀请再版,斟酌 再三,觉得需要作若干修改增补才能放心交付。原因其一是世事变幻,爱尔兰 已走出了2012 年的经济危机,却又面临新的挑战:英国脱欧、房价高企、都市 病突出;三次公投(同性婚姻、人工流产非罪化、渎神非罪...
评分对爱尔兰,总有一种雾里看花感,作为一个同不列颠本土关系密切个岛屿,在阅读英国历史辰光,自然要接触到交关【爱尔兰问题】,提到交关著名个【爱尔兰贵族】,以及性格鲜明个【爱尔兰人】。本书作为一本文化散记,对涉及爱尔兰文化个方方面面进行介绍。可能是作者专业使然,侧...
评分 评分每个人对于另一个遥远国度的认识,除非长久地置身其中,总是受制于有限的经验——纸上的和纸外的。我在“纸上”第一次邂逅爱尔兰是通过萨金特画的叶芝(听起来好不曲折)。第一次遭遇“挑战”是《芬尼根的守灵夜》——乔伊斯的《尤利西斯》我自忖读懂了,可是这一本对我的打击...
评分“仙丘”津逮(代序) 借用巴尔加斯•略萨的小说名,我想大约很多人都有自己版本的“凯尔特之梦”。方哲君这本《亲爱的老爱尔兰》对我这样外行又好奇的读者,不啻是久候的津逮。却未曾想被邀来作序,于是惶然压过了荣幸,在电脑屏前踟蹰了半天。还是从结识方哲伉俪的缘由说...
做学问的人写闲书,图样图森破啊
评分曾经生活一年的爱尔兰是我的另一个故乡,那里有我的爱尔兰妈妈和兄弟姐妹,还有一段值得回味的美妙的时光……
评分挺有趣的书,内容详实丰富.文学性还差了那么一丢丢
评分如果总能有幸读到这么好的小书,就太美好了。
评分确如作者说的,“不深奥,不浅薄”。想想如果一个在北京学习中国古典文学的人要向爱尔兰人介绍中国,该有多难(不过中国人大概不会惊讶“怎么会有老外不远万里来这里学习我们的古典文学”)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有