北大、人大、復旦、武大等校30名師聯名推薦,哲學專業學生、文科大學生及哲學愛好者的必讀書。
一本書讀通海德格爾的思想:為何有人認為他是20世紀最偉大的哲學傢之一,但同時又有人認為他故弄玄虛得令人難於容忍?
譯者張祥龍,山東大學哲學與社會學院一級教授,博導,研究方嚮包括東西方哲學比較、西方現代哲學、西方哲學史等。著有《海德格爾傳》、《西方哲學筆記》等。
評分
評分
評分
評分
說實話,我真沒太看明白。
评分這本導讀主要關注《存在與時間》《論真理的本性》《藝術作品的起源》《關於人道主義的通信》《語言》《對技術的追問》《什麼是物?》,前後連貫,翻譯流暢,算是我進入海德格爾哲學的入門書瞭。某些海氏術語的翻譯采用張祥龍的譯法,比如Sorge譯為“牽掛”、Besorge譯為“牽念”、Fursorge譯為“牽心”,Dasein譯為“緣在”(或“親在”),Lichtung譯為“疏朗處”(林中空地)。
评分作為入門的小冊子看著還是簡明扼要的
评分大體讀得還是挺舒服的。海德格爾的有趣之處在於他除瞭闡述一些東西,還試圖去揭示一些東西,不過在我看來其難解的用語說明瞭他其實不過在試圖言說某種至少是難以言說的存在 我的確贊賞海的很多認識和錶達,但我很難接受其方法論。在我看來哲學畢竟不是文學,大傢都沒義務來研究你自己構造的錶達體係
评分作為入門的小冊子看著還是簡明扼要的
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有