《剋勞備忘錄》的首個中譯本;20世紀初的英德對抗對當今的中美關係有無啓示。
曆史上最偉大的國務文獻之一,當代中美關係啓示錄。
本書是一本有關《剋勞備忘錄》的讀本,包括《剋勞備忘錄》的全文翻譯文本,以及歐美學界有關剋勞、《剋勞備忘錄》、英德海軍對抗的研究性文章。《剋勞備忘錄》是19世紀末20世紀初英國外交部高級職員艾爾•剋勞嚮國會提供的一份戰略報告,該報告極具說服力地分析瞭德國的崛起與野心勃勃的戰略目標,英德衝突必不可免以及英國的應對策略。恰如美國國務傢基辛格在《論中國》一書中所言,《剋勞備忘錄》對當下中國關係的發展具有非常大的啓發意義。
吳徵宇,曆史學博士,中國人民大學國際關係學院教授,博士生導師。主要從事國際關係思想與理論、戰略研究等方麵的教學與研究,先後在英國杜倫大學政治學係、美國伊利諾伊大學(厄巴納-香檳)東亞與太平洋研究中心、英國倫敦經濟學院從事訪學和博士後研究工作。已齣版個人學術專著三部、譯著兩部(閤譯),並在各類核心期刊及海外學術雜誌上發錶學術論文四十餘篇。
该书是由一篇导读,备忘录原文,两篇研究克劳职业生涯,三篇研究德国海军战略,一篇基辛格论备忘录与中美关系的文章构成。 《克劳备忘录》是每个学国际关系的人都如雷贯耳的文献,但估计绝大多数人只闻其名,未读其文。非常感谢吴征宇兄将其译为中文。认真读过之后第一...
評分该书是由一篇导读,备忘录原文,两篇研究克劳职业生涯,三篇研究德国海军战略,一篇基辛格论备忘录与中美关系的文章构成。 《克劳备忘录》是每个学国际关系的人都如雷贯耳的文献,但估计绝大多数人只闻其名,未读其文。非常感谢吴征宇兄将其译为中文。认真读过之后第一...
評分该书是由一篇导读,备忘录原文,两篇研究克劳职业生涯,三篇研究德国海军战略,一篇基辛格论备忘录与中美关系的文章构成。 《克劳备忘录》是每个学国际关系的人都如雷贯耳的文献,但估计绝大多数人只闻其名,未读其文。非常感谢吴征宇兄将其译为中文。认真读过之后第一...
評分该书是由一篇导读,备忘录原文,两篇研究克劳职业生涯,三篇研究德国海军战略,一篇基辛格论备忘录与中美关系的文章构成。 《克劳备忘录》是每个学国际关系的人都如雷贯耳的文献,但估计绝大多数人只闻其名,未读其文。非常感谢吴征宇兄将其译为中文。认真读过之后第一...
評分该书是由一篇导读,备忘录原文,两篇研究克劳职业生涯,三篇研究德国海军战略,一篇基辛格论备忘录与中美关系的文章构成。 《克劳备忘录》是每个学国际关系的人都如雷贯耳的文献,但估计绝大多数人只闻其名,未读其文。非常感谢吴征宇兄将其译为中文。认真读过之后第一...
曆史根據國傢行為的一般性後果賦予其正當性,手段是否符閤倫理道德,那留給後人去辯護吧。精力充沛的強國不會讓盲目地遵守現狀阻礙其成長,一如甚少有人會覺得為徵服而徵服的貪欲是罪惡。果然是曆史上最精彩的國關史料之一。
评分剋勞滿紙寫的都是 “德意誌你這小毛孩我就是看你哪都不順眼怎麼瞭”
评分原來英國人對俾斯麥式的德國外交早就不滿瞭。另附的幾篇文章也不錯。
评分愣是在過道裏看完的。不過隻看瞭備忘錄本體和後麵感興趣的一篇論文,其他沒興趣。兩點體會,一是教科書宣傳國際關係隻有利益,而德國是這種宣傳的結果;二是邁內剋對於國傢理性的分析可能很大程度是對德國“政治中沒有好壞”的觀念進行糾正的嘗試。主要還是增加瞭一點感性認識,比較有趣。
评分一切曆史都是近代史。也許這是我們能從自身環境中抽離,冷靜而慎重地審視我們今日的處境的唯一手段。《剋勞備忘錄》可能對我們來說是一本預言,也可能什麼都不是,它隻是分析瞭近百年前的英德衝突,但更可能的是給我們今日的中美關係敲響警鍾。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有