Loeb Classical Library 72
Caesar (C. Iulius, 102–44 BCE), statesman and soldier, defied the dictator Sulla; served in the Mithridatic wars and in Spain; pushed his way in Roman politics as a ’democrat’ against the senatorial government; was the real leader of the coalition with Pompey and Crassus; conquered all Gaul for Rome; attacked Britain twice; was forced into civil war; became master of the Roman world; and achieved wide-reaching reforms until his murder. We have his books of Commentarii (notes): eight on his wars in Gaul, 58–52 BC, including the two expeditions to Britain 55–54, and three on the civil war of 49–48. They are records of his own campaigns (with occasional digressions) in vigorous, direct, clear, unemotional style and in the third person, the account of the civil war being somewhat more impassioned. There is no rhetoric.
终于断断续续的看完了高卢战记,记录下几点所思所想。 I.凯撒能够用流畅的文体,简明易懂的叙述战争经过,经过几千年历史的演变,至今我也能读懂。这种文笔怕是与凯撒的经历密不可分,身为罗马军队统帅,三个行省的负责人,在日理万机中发出的指令自然是简明扼要。 II.当时的战...
评分于是,他宣布召集一个武装会议,根据公认的法律,所有成年男子都应该赶去参加,去得最迟的人,就在全体与会者面前,加以种种折磨之后处死。p129 防风氏迟到被大禹所杀,也遵照类似法律? 一三、全高卢中,凡是有一些地位和身分的人,都分属于两个阶层。至于普通平民,处境简...
评分共八卷,一年为一卷。以一卷为单位,文体结构大致如下: 读这本书颇费力,收获很少。难点如下: 高卢部族众多,没有地图,对进军路线,部族间呼应联合,冬营驻地的地理意义等,在头脑中不能形成连贯的图像;军营选址,依地形的工事布置,敌我双方对阵情...
评分不同人对于凯撒有着不同的评价,对于那个时代也有着各种各样丰富的史料给予我们研究。可以确定的是,阅读这么一本书,大可不必抱着阅读史书的严肃心情,因为历史学家从来都不会把对于共和罗马最后一抹残阳的研究放在这本书身上。现在工人的态度,不妨把它看成一部凯撒自己对...
Caesar writes in a very incisive style. It is quite illuminating about the nature of warfare and international relations.
评分Caesar writes in a very incisive style. It is quite illuminating about the nature of warfare and international relations.
评分2013,少年时代的偶像,拉丁文的是看不懂的,但是英文翻译的还是努力的读了一下,人名地名非常迷糊。
评分其实这个版本的翻译和原文比改动还是蛮大的,很多话都换了说法来表示同一个意思,不过是好是坏就不评论了。
评分其实这个版本的翻译和原文比改动还是蛮大的,很多话都换了说法来表示同一个意思,不过是好是坏就不评论了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有