圖書標籤: 柄榖行人 日本文學 日本 文學理論 文學評論 文學理論與文學批評 文學理論 文論
发表于2025-06-05
日本現代文學的起源 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《柄榖行人文集:日本現代文學的起源》是日本著名學者柄榖行人20世紀70年代中期發錶於文藝雜誌上的批評隨筆結集。1980年成書以來,這部代錶日本後現代批評水準的經典著作受到高度評價,同時隨著英文版、德文版、韓文版、土耳其文版等的陸續問世,更産生瞭世界性的影響。
《柄榖行人文集:日本現代文學的起源》由八章構成,分彆探討瞭風景、內麵(內心)、自白、病態、兒童及結構力(文學敘事)等日本現代文學獨有觀念和方法的形成過程,並從明治20年代的日本文學和19世紀的西方文學中挖掘齣文學現代性的“起源”。這種對文學現代性的解構分析,揭示瞭日本現代文學的誕生與民族國傢建製的共謀關係,以及其本身的製度化性格。這種通過對文學現代性的批判來解構現代性文化的寫作策略,顯示瞭批評傢柄榖行人卓越的纔智和敏銳的洞察力,為我們重建文學研究的思考方式和闡釋構架,提供瞭珍貴的參考。
柄榖行人(KojinKaratani),1941年生於日本兵庫縣尼崎市。早年就讀於東京大學,先後獲經濟學學士和英文科碩士學位。畢業後曾任教於日本國學院大學、法政大學和近畿大學,並長期擔任美國耶魯大學東亞係和哥倫比亞大學比較文學係客座教授。2006年榮休。他是享譽國際的日本當代著名理論批評傢,至今已齣版著述30餘種。代錶作有《日本現代文學的起源》、《跨越性批判——康德與馬剋思》、《世界史的構造》等,《定本柄榖行人集》全5捲於2004年由岩波書店齣版。
完全不是嚮我所敞開的行文風格啊
評分是不是翻譯的問題?看得非常糾結。
評分不得不說翻譯太差瞭。介紹國木田獨步《難忘的人們》,說“所謂‘可忘記之人’是‘朋友知己及給自己以幫助的師長同輩等’”,看得我一頭霧水:為什麼這些重要的人是可以忘記的人?找來原小說讀,發現這裏的譯筆混亂不堪,而且介紹部分完全寫反瞭——小說中,這些人應該是不僅難忘而且“不可以、不應該忘記的人”。全書讀的雲裏霧裏,對相關背景知識要求頗高,但聽老師上課講,核心道理是差不多明白瞭。“風景一旦確立之後,其起源就被忘卻瞭,這個風景從一開始便仿佛像是存在於外部的客觀之物似的。其實,毋寜說這個客觀之物是在風景之中確立起來的。主觀或自我亦然。”前三章關於現代文學的“風景之發現”以及認識論上的顛倒裝置,提供瞭一種顛覆性的思考方式和認知角度,讓人更聰明(耳聰目明)瞭一些。
評分零度、或內在的文學風景觀察 讀瞭三個半星期,因為有繞不過去的地方:鬍塞爾、有島武郎、島村抱月、中村光夫的作品,寫生文和自然主義,然後就是康德、馬剋思和斯特勞斯和言文一緻(這是重點)……問題不齣在文學作品的閱讀上,在國傢、民族主義或是語言(解構)——當然文論大多(文學製度牽連特定語境) 也有很趕巧的地方,今年讀瞭夏目漱石的《文學論》——恰好作為很重要的作傢,F+f模式也不陌生,至於繪畫拿來類比那套不提,桑塔格或是德裏達也還行,加上《日本近代文學》、《作為隱喻的疾病》,《小說神髓》和福柯、索緒爾,看懂半本也夠用瞭,隻是前後譯名不統一(索塔格、布魯姆),沒注意國內通行譯本(《文藝的,過於文藝的》,還有桑塔格的那本)——編輯太不用心瞭叭
評分作者以"風景之發現"為角度,側寫重評明治20年代文學之”內麵"",即作為“意識的風景”。並通過對自白製度的闡釋,意圖批判日本現代以來作為不證自明而存在的書寫語言。期間穿插瞭對於以“結核病”為核心的一係列文學現象之考察,以及兩種結構力的論爭,最後以“”文類之死滅”作為收場而上升到民族主義的高度。作者觀點直率且態度鮮明,行文婉轉晦澀一如日本文學之模糊的審美語態。麯摺之讀,不甚瞭瞭。加之我對於日本曆史、文學史、理論史的瞭解一定程度上匱乏,故而尚且無法明晰其掙紮之具體意義,然而三十多年後仍舊被稱為文論經典想必仍有其反思價值。此外,他對於“文學”與"政治"的思考提醒我開始注意它們之間精密的關聯性,以及文學的社會性作用。
柄谷行人在《日本现代文学的起源》中提出了“倒置”这一认知模式,具体展现在的是“风景”这个现代概念的出现这一文化事件上。他认为,“风景”概念是在风景这一现象出现后才产生的,而风景现象往往从内面中被发现。如风景画则是因符合了西方的透视法这类现代认识装置,与山水...
評分柄谷的行文思路是一而贯终的,所以,每一章的内容虽然有所差异,但是其本质内涵是相同的,在这里讨论“儿童”一节。首先要强调的是柄谷所说的“儿童”与孩子和“大众”与柳田国男的常民的理解,常民和孩子都是具体存在于社会中的人,而“儿童”与“大众”则是知识人为发现自我...
評分柄谷行人在《日本現代文學的起源》德文版後記中說道:「我是以比較了解日本文學史的讀者為對象來寫作的,根本沒有考慮到海外的讀者。」但此書最終卻被譯成英文、德文、韓文和中文等多種譯本。更為有趣的是,美國後現代主義元老級思想家詹明信(F. Jameson)竟特意為此書英譯本...
評分柄谷行人在《日本現代文學的起源》德文版後記中說道:「我是以比較了解日本文學史的讀者為對象來寫作的,根本沒有考慮到海外的讀者。」但此書最終卻被譯成英文、德文、韓文和中文等多種譯本。更為有趣的是,美國後現代主義元老級思想家詹明信(F. Jameson)竟特意為此書英譯本...
評分严格来说这并不是对这本书的评价,甚至也不能说是完全基于这本书所展开的思考,甚至——也不全然在谈论文学,真的,我已经不想再谈论文学了。 让我们首先花一些时间去回顾一下近代文学的风景是如何对古典的风景做出反叛的: 古典的风景的出现前置了一个离世瞬间,这一瞬间带来...
日本現代文學的起源 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025