天生異能的少女彌生屢獲天啓,終於來到瞭“阿姨”的傢——言行乖張古怪的音樂教師雪 野,就獨居在那所充盈著濃濃綠意的古宅裏。時間在兩人的共處中無聲流逝,近乎透明。一個陰翳的下午,雪野的鋼琴聲在空氣裏漸行 漸遠,彌生19歲的初夏物語卻由此展開。“阿姨”?親生姐姐?雪野心中有何不可承受之痛,讓她逃避至今?彌生和雪野撲朔迷離 的關係,將以怎樣的追蹤和救贖纔能揭開迷底?
吉本芭娜娜(1964-),本名吉本真秀子,生於東京,日本大學藝術係畢業。畢業後一度在餐廳當服務員。1987年以《廚房》獲海燕新人文學奬,次年再度以《廚房》獲泉鏡花文學奬,後陸續獲山本周五郎奬、紫式部奬等文學大奬。1993年獲意大利SCANO奬。作品暢銷,被翻譯成多種文字,受世界各地讀者關注,掀起“芭娜娜熱”。
摘几句喜欢的话: 1、終わってしまったからこそ価値があり、先に進んでこそ人生は長く感じられるのだから。 2、ほんとうに、家出とは、帰るところのある人がするものなのだ…と。 3、今度はもう、戻ってきてもすべてを取り戻すことはできないだろう。 4、真実がわかればい...
評分“我从厨房的窗口默默注视着乐曲在院子的树从中穿梭,柔柔地消失进灰色的天空。我在那段日子里才第一次知道,“声音”这东西,有时候是肉眼看地见的。不!那时,我了望着的是某种更值得怀恋的景致。那优美的旋律唤醒我甜蜜的情感,一种仿佛在遥远的过去总是这样注视声音的情感。...
評分 評分(旧文) 她的故事套路总是相似,她缺乏宏大的人文情怀,她驾驭不了复杂的叙事结构,然而她的读者却认真地这样说:“谁喜欢吉本香蕉,谁就是我灵魂的知己。” 这位被她的书迷亲切地称作“吉本香蕉”的日本女作家,正式名称叫吉本芭娜娜。她曾在23岁获得新人奖出道,其作品并不...
評分最喜欢里面那句: 我不是失去了阿姨和弟弟,而是用自己的方式发掘出了姐姐和恋人。 原来,失去与获得一样,也可以非常美好啊。
這次路途上讀的幾本書都很喜歡。日本的青春文學(我自己的稱法),和日本的青春電影一樣,常常很淡卻情緒很濃。對於情緒的烘托,不能不說是一種天性。也許高手們可以把寫作與自己分開來,自然的去塑造一種情緒與氣質,但是很多時候,填充於字句之間的情緒,還應該是作者最自然的個人氣質體現吧。哀愁的預感應該就是這樣一本書,很奇怪的從一開頭,書就已經有瞭一種情緒,一路看下來,都沒有任何的偏離。感情細膩,故事上講雖然不是輕易可以找的到共鳴的情節發展,甚至有點離奇,但是絲毫不讓人覺得誇張或太過虛構。也許長大過程中的尋找,是每個人都沒可能錯過的。
评分少女的輕聲低語
评分她傾嚮“文火慢燉”,還要等湯都涼透纔端齣來,聽故事的人聽她娓娓道來,也是一絲絲清涼和哀愁緩緩滲透
评分互相傳遞的哀愁,是我眼前連綿的,濕漉的山巒。
评分太和平瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有