落洼物语

落洼物语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:上海译文出版社
作者:佚名
出品人:
页数:334
译者:丰子恺
出版时间:2008-06
价格:20.00
装帧:平装
isbn号码:9787532745388
丛书系列:译文名著文库
图书标签:
  • 日本文学
  • 日本
  • 丰子恺
  • 物语
  • 小说
  • 落洼物语
  • 文学
  • 外国文学
  • 落洼物语
  • 奇幻
  • 冒险
  • 成长
  • 乡村
  • 神话
  • 青春
  • 探索
  • 人文
  • 情感
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书为《竹取物语》、《伊势物语》和《落洼物语》合集。

《竹取物语》创作于十世纪初,是日本最早的一部物语文学,开辟了新型文人文学创作的先河。故事写一位伐竹翁在竹心取到一小女孩,起名“细竹辉夜姬”。“辉夜姬”经三月长成亭亭玉立美少女,五名贵族子弟向她求婚,她答应嫁给能寻得她喜爱的宝物的人,结果求婚者均遭失败。皇帝想凭借权势强娶,也遭拒绝。最后,辉夜姬在这群茫然失措的凡夫俗子面前突然升天。

《伊势物语》为平安初期“歌物语”的代表,其最早的原型,应在《古今集》成书的905年之前。全书以平城天皇皇孙在原业平的和歌为主,加上一些口耳相传的和歌,同时铺陈这些和歌的背景或原委。全篇由125话与206首和歌构成,话与话之间无联系,每话独立成篇,隐约可见在原业平一生的经历。本书与《古今集》、《源氏物语》同被奉为和歌圣典。

《落洼物语》成书年代约在十世纪末。故事描写中纳言源忠赖的女儿受到继母的冷落,被迫住在一间低洼的屋子里,人称“落洼”。落洼认识了一位少将,婚后两人过着美满的生活。继母怀恨在心,狠狠打击牵线的仆人。源忠赖故去,继母彻底失势,少将等见继母悔悟便宽恕了她。内容带有警世意味,人物性格的刻画通过对话和动作,并辅以书信、和歌来完成,可以说,它在完成日本古代小说模式方面起着重要的先驱作用。

作者简介

目录信息

竹取物语
伊势物语
落洼物语
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

我当时记的笔记哪去了啊…… 现在只记得《竹取物语》很童话,而且很眼熟,可见确实被模仿了多次;《伊势物语》很零散,不过还是找到了心仪的两篇;《落洼物语》很完整,当的起经典民间故事称号。译文也很漂亮……

评分

简短是我选择这本书的理由,看过之后感觉故事还是满紧凑的。喜欢比较短的故事。语言优美古典,就故事而言我觉得是一篇典型的古代甜宠文哈哈哈,原谅我思想比较肤浅。少将我以为按照套路会抛弃女主呢,结果没有,而且还帮她报仇。男主自己有能力有势力,不受别人摆布,父母身份...  

评分

评分

我当时记的笔记哪去了啊…… 现在只记得《竹取物语》很童话,而且很眼熟,可见确实被模仿了多次;《伊势物语》很零散,不过还是找到了心仪的两篇;《落洼物语》很完整,当的起经典民间故事称号。译文也很漂亮……

用户评价

评分

竹取物语,表达的什么观?落洼物语,日本版灰姑娘,啰嗦得要死;只有伊势物语尚可。

评分

虽然俳句和和歌一翻成汉语韵味就没了。不过还是能从中体会到那份情趣。

评分

竹取物语非常好看,落洼物语也很清新,伊势物语是什么玩意.....我实在欣赏不来俳句啊,说作诗一首的时候总是两句,可能是翻译的缘故,有些像拙劣的打油诗,看到最后一则的时候气笑了,一个人要病死了,于是作诗【命尽今明日,叫人吃一惊】然后脚注还说这诗倍受人推崇,额,我是理解不到位这样高深的艺术了

评分

这世间好像是关着门的,无法逃出。

评分

翻译很差,最主要是没有找到对等的汉语表达,译得平淡无趣。和歌一例译成五言七言诗体,文笔拙劣,简直像是日本文学低级黑。当然落洼物语的故事本来也难看,完全是下等人写上等人生活那种,天天吃煎饼卷大葱外加茶叶蛋随便吃的样子

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有