圖書標籤: 文學 美國文學 Jhumpa_Lahlri 教育 英語文學 英國 美國@Jhumpa_Lahlri 美國
发表于2025-02-19
醫生的翻譯員 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
一對經歷嬰兒難產夭摺的夫妻,婚姻也瀕臨破滅;但一次停電事件卻使得他們能夠坐下來麵對麵仔細審視兩人的關係,經過四天來的彼此剖白,他們能否重拾往日情懷?
從美國到印度旅行的印裔傢庭,找瞭一位會說英語的印度人當導遊。旅途中,印裔太太卻告訴導遊一個不為人知、深藏內心八年的秘密....。
一篇篇尋找世間真愛的故事,從印度到新英格蘭,再度迴歸到印度,忠實的記錄書中人物跨越瞭國籍、世代的限製,尋愛的過程,是一場印度文化感官之旅,也同時訴說每個旅居他鄉旅客的心境;拉希莉遊走在嚴肅的傳統與不可思議的新世界之間,純熟的小說技巧、故事鋪陳,醞釀齣一篇篇精彩作品。書中同名的一篇小說<醫生的翻譯員>,同時也獲得歐亨利獎(O.Henry Adward)、最佳美國短篇小說獎(The Best American Short Stories),2000年普立茲獎和紐約客小說新人獎、海明威獎等。
鍾芭.拉希莉(Jhumpa Lahiri)
生於倫敦,成長於美國羅德島的印裔作傢。
英國文學學士、波士頓大學英國文學碩士、比較文學及藝術碩士、創意寫作碩士、文藝復興博士,她於波士頓大學教授創作,並於羅德島的學校教授設計。
1997年獲路意斯維(The Louisville Review)小說獎,1997-1998擔任藝術中心教授。
2000年以短篇小說《醫生的翻譯員》(Interpreter of Maladies)(天培文化)獲普立茲文學獎、最佳美國短篇小說獎、歐亨利文學獎、海明威小說獎、紐約客小說新人獎等大獎。
裏邊的同名小說的確是最亮眼的一篇。全書餘最後一節不想再讀瞭,感覺還是太壓抑瞭。
評分“情感上的流亡者“,在後現代後結構的風潮下,小說傢都在追求求新求變的獨特風格,但拉希莉迴歸小說的基本要素:布局、觀點、人物和主旨。看完覺得自己找迴瞭小學在傢無所事事讀小說的感覺:對故事、對情節如何發展下去天然的好奇心
評分鄉愁。動人的小故事。
評分鄉愁。動人的小故事。
評分“情感上的流亡者“,在後現代後結構的風潮下,小說傢都在追求求新求變的獨特風格,但拉希莉迴歸小說的基本要素:布局、觀點、人物和主旨。看完覺得自己找迴瞭小學在傢無所事事讀小說的感覺:對故事、對情節如何發展下去天然的好奇心
故事和故事是不同的。那些急迫的、紧张的、扣人心弦的故事,可以从第一行起就抓住你的心,让你迫不及待地想知道每一点情节的发展;但也有那么一类故事,一开始是平淡如水,可字里行间却孕育着某些难以名状的情绪,而且这些情绪会随着阅读的过程静静地增长,直到有一行触动心灵...
評分上周末刚跟爱人吵架一次。应该是最愤怒的一次。现在就看到了这个《停电时刻》。一份感情能维持多久?我回忆起吵架的时刻就非常低落。而看完这个短篇我又有了点信心。我应该在婚姻中保持能够独自积极生活的能力,而不是靠对方。但是对方也不应该每天平淡的生活没有一点乐趣才行...
評分 評分正如理想国的slogan“想象另一种可能”,《解说疾病的人》给我们提供了一个关于印度移民生活与文化的切面,在故事里窥探他们体验原生文化与移民时代的摩擦与融合,同时也让我们想象另一块大陆与另一个时代的多面可能。不管是第三人称还是第一人称,都有极大的代入感,孤独到只...
評分她的短篇几乎都有一个一句话就能说清的故事,情节不枝蔓、人物也不多。文字是平实和小火慢炖的功夫。短篇切忌往里头塞太多东西,有一条吸引人读下去的中心线索、有一两处场景的亮点就好,不然功夫互相抵消。 A Temporary Matter:丈夫去外地开会期间遭遇妻子流产。回来后,因...
醫生的翻譯員 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025