醫生的翻譯員

醫生的翻譯員 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:天培
作者:[美] 裘帕·拉希莉
出品人:
页数:236頁
译者:吳美真
出版时间:2001-2-1
价格:NT$ 240
装帧:平装
isbn号码:9789575607623
丛书系列:
图书标签:
  • 文学
  • 美國文學
  • Jhumpa_Lahlri
  • 教育
  • 英语文学
  • 英國
  • 美国@Jhumpa_Lahlri
  • 美国
  • 醫療
  • 翻譯
  • 醫生
  • 語言
  • 翻譯員
  • 醫學
  • 溝通
  • 專業
  • 知識
  • 服務
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

一對經歷嬰兒難產夭折的夫妻,婚姻也瀕臨破滅;但一次停電事件卻使得他們能夠坐下來面對面仔細審視兩人的關係,經過四天來的彼此剖白,他們能否重拾往日情懷?

從美國到印度旅行的印裔家庭,找了一位會說英語的印度人當導遊。旅途中,印裔太太卻告訴導遊一個不為人知、深藏內心八年的秘密....。

一篇篇尋找世間真愛的故事,從印度到新英格蘭,再度回歸到印度,忠實的記錄書中人物跨越了國籍、世代的限制,尋愛的過程,是一場印度文化感官之旅,也同時訴說每個旅居他鄉旅客的心境;拉希莉遊走在嚴肅的傳統與不可思議的新世界之間,純熟的小說技巧、故事鋪陳,醞釀出一篇篇精彩作品。書中同名的一篇小說<醫生的翻譯員>,同時也獲得歐亨利獎(O.Henry Adward)、最佳美國短篇小說獎(The Best American Short Stories),2000年普立茲獎和紐約客小說新人獎、海明威獎等。

作者简介

鍾芭.拉希莉(Jhumpa Lahiri)

生於倫敦,成長於美國羅德島的印裔作家。

英國文學學士、波士頓大學英國文學碩士、比較文學及藝術碩士、創意寫作碩士、文藝復興博士,她於波士頓大學教授創作,並於羅德島的學校教授設計。

1997年獲路意斯維(The Louisville Review)小說獎,1997-1998擔任藝術中心教授。

2000年以短篇小說《醫生的翻譯員》(Interpreter of Maladies)(天培文化)獲普立茲文學獎、最佳美國短篇小說獎、歐亨利文學獎、海明威小說獎、紐約客小說新人獎等大獎。

目录信息

读后感

评分

(2017-10-16 《单读》) 1 1941年,七十二岁的亨利•马蒂斯开始尝试一套新的艺术创作技法:将画纸用水粉颜料涂成各种颜色,再剪下纸片,拼贴布置成图像。这位影响现代艺术至巨的画家就此放弃了油画笔和画布,改弦易辙拾起了剪刀和水粉刷。 色彩剪贴成了马蒂斯艺术生涯最...  

评分

这本书其实前段时间就已看完,只是最近懒病又发作,所以拖至今日才写。 这当然并不是一本医学普及读物。而是一个印裔美籍女作家的第一本短篇小说集。不得不说,看完之后真是惊艳。原来写作真真需要天分,如无天分,还是不要勉强的好。 虽然我偏爱厚厚的长篇小说,而且也不常...  

评分

评分

评分

用户评价

评分

里边的同名小说的确是最亮眼的一篇。全书余最后一节不想再读了,感觉还是太压抑了。

评分

里边的同名小说的确是最亮眼的一篇。全书余最后一节不想再读了,感觉还是太压抑了。

评分

乡愁。动人的小故事。

评分

里边的同名小说的确是最亮眼的一篇。全书余最后一节不想再读了,感觉还是太压抑了。

评分

“情感上的流亡者“,在后现代后结构的风潮下,小说家都在追求求新求变的独特风格,但拉希莉回归小说的基本要素:布局、观点、人物和主旨。看完觉得自己找回了小学在家无所事事读小说的感觉:对故事、对情节如何发展下去天然的好奇心

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有