萊濛托夫詩選

萊濛托夫詩選 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:湖南人民齣版社
作者:[俄] 米哈伊爾·萊濛托夫
出品人:
頁數:406
译者:顧蘊璞
出版時間:1985-04-01
價格:2.85
裝幀:平裝
isbn號碼:
叢書系列:詩苑譯林
圖書標籤:
  • 萊濛托夫
  • 詩歌
  • 俄國文學
  • 詩苑譯林
  • 俄羅斯
  • 文學
  • 外國文學
  • 新詩外國詩集
  • 萊濛托夫
  • 詩歌
  • 俄羅斯
  • 經典
  • 文學
  • 浪漫主義
  • 抒情
  • 人物
  • 史詩
  • 詩歌選集
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

著者簡介

圖書目錄

非凡的品格,獨特的風格(代前言)
抒情詩
詩人(“拉斐爾在靈感衝動之下”)
緻友人
俄羅斯樂麯
一個土耳其人的哀怨
迴答
獨白
星(“天邊有一顆星”)
悔恨
高加索
斯坦司(“我愛凝望我的姑娘”)

忠告
孤獨
題紀念冊(“不!我不希求人注意”)
雷雨
星(“遼遠的星啊,你放點光明吧”)
雨後黃昏
獻給蠢美人
緻高加索
高加索之晨
緻……(“切莫以為我已經夠可憐”)
預言
乞丐
戰士之墓
波浪和人
情歌(“歡快的音滑過瞭我的琴弦”)
斯坦司(“我愛凝望我的姑娘”)
鞦天的太陽
緻……(“你很快就對我變瞭心”)
給自己
黃昏
人間與天堂
鄰居
我的惡魔
一八三一年六月十一日
心願
希望
人生的酒杯
天使
短歌(“黃昏後在一間小屋裏”)
“我愛那層巒疊嶂的青山”
太陽
告彆
她非常美麗,仿佛像那
不,我不是拜倫,是另一個
情歌(“你就要走上戰場”)
“我想要生活!我想要悲哀
緻……(“命運偶然把我倆湊在一起”)
兩個巨人
小舟
為什麼我齣生到世上

葦笛
美人魚
當我們埋葬朋友入土的時候
垂死的角鬥士
題紀念冊(“有如一座孤寂的青塚”)
詩人之死
波羅金諾
一根巴勒斯坦的樹枝
囚徒
囚鄰
每逢黃澄澄的田野泛起麥浪
祈禱(“聖母啊,我如今嚮你祈禱”)
我倆分離瞭,但你的姿容
我不願意讓世人知曉
我急急匆匆打從遙遠的
短劍
她一歌喉,聲音便消融
沉思
詩人(“我的短劍閃耀著金色的飾紋”)
哥薩剋搖籃歌
我要用這篇遲獻的詩章
莫要相信自己
三棵棕櫚
捷列剋河的贈禮
紀念奧多耶夫斯基
有些話――它的含義
我常常齣現在花花綠綠的人中間
寂寞又憂愁
譯歌德詩
飛船
女鄰
編輯、讀者與作傢
被囚的武士
因為什麼


遺言
錶白
祖國
死者之戀
在荒涼的北國有一棵青鬆
彆瞭,滿目垢汙的俄羅斯”
懸崖
爭辯

他們彼此相愛,那麼長久,那麼情深
塔瑪拉

不,我如此熱戀的並不是你
我獨自一人齣門啓程
海官公主
先知
從那神秘而冷漠的半截麵具下
我的孩子,你彆哭,彆哭
長詩
沙皇伊凡・瓦西裏耶維奇、年輕的近衛士和勇敢的商人卡拉希尼科夫之歌
逃兵
童僧
惡魔
譯後瑣記
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

黄昏 每当艳红的夕阳西沉, 落入那蓝色的天际, 每当薄雾升起,而夜幕 把远处的一切遮蔽, 我便总要在寂静之中, 思索起爱情和永恒, 有个声音在对我低诉: 幸福不可能再光临。 我便揣着颗顺从的心, 朝天穹遥遥地望去, 上苍曾经创造了奇迹, 却并不造福我和你, 不为我这不...

評分

黄昏 每当艳红的夕阳西沉, 落入那蓝色的天际, 每当薄雾升起,而夜幕 把远处的一切遮蔽, 我便总要在寂静之中, 思索起爱情和永恒, 有个声音在对我低诉: 幸福不可能再光临。 我便揣着颗顺从的心, 朝天穹遥遥地望去, 上苍曾经创造了奇迹, 却并不造福我和你, 不为我这不...

評分

黄昏 每当艳红的夕阳西沉, 落入那蓝色的天际, 每当薄雾升起,而夜幕 把远处的一切遮蔽, 我便总要在寂静之中, 思索起爱情和永恒, 有个声音在对我低诉: 幸福不可能再光临。 我便揣着颗顺从的心, 朝天穹遥遥地望去, 上苍曾经创造了奇迹, 却并不造福我和你, 不为我这不...

評分

黄昏 每当艳红的夕阳西沉, 落入那蓝色的天际, 每当薄雾升起,而夜幕 把远处的一切遮蔽, 我便总要在寂静之中, 思索起爱情和永恒, 有个声音在对我低诉: 幸福不可能再光临。 我便揣着颗顺从的心, 朝天穹遥遥地望去, 上苍曾经创造了奇迹, 却并不造福我和你, 不为我这不...

評分

黄昏 每当艳红的夕阳西沉, 落入那蓝色的天际, 每当薄雾升起,而夜幕 把远处的一切遮蔽, 我便总要在寂静之中, 思索起爱情和永恒, 有个声音在对我低诉: 幸福不可能再光临。 我便揣着颗顺从的心, 朝天穹遥遥地望去, 上苍曾经创造了奇迹, 却并不造福我和你, 不为我这不...

用戶評價

评分

顧蘊璞翻譯還不錯的一節: 《一八三一年六月十一日》(三十一) 他將說:世人何以沒有理解/這位偉人,他怎麼找不到朋友?/不知怎麼連愛的春風化雨都不再激起他對希望的追求?/他本該享有希望/哀思撩撥著異鄉客的心/他抬眼遠望/但見碧波萬頃之上白雲悠悠/獨木舟疾馳而過/白帆在飄蕩

评分

一個陰鬱的年輕人

评分

傢裏翻齣來的老書,前麵的不太感興趣,倒是最後的《童僧》與《惡魔》兩首長詩被當做故事反復看瞭n遍

评分

萊濛托夫

评分

高貴的萊濛托夫,我們都是在天空流浪的雲

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有