A Short History of Tractors in Ukrainian

A Short History of Tractors in Ukrainian pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

瑪琳娜•柳薇卡(Marina Lewycka) 二戰結束時齣生於德國基爾(Kiel)的難民營,父母均為烏剋蘭人。她在英國長大成人。在謝菲爾德哈勒姆大學任教。已婚,女兒已長大成人,居住在謝菲爾德。

出版者:Penguin
作者:Marina Lewycka
出品人:
頁數:336
译者:
出版時間:2006-1
價格:GBP 6.50
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780141025766
叢書系列:
圖書標籤:
  • 小說 
  • 烏剋蘭 
  • MarinaLewycka 
  • 英國 
  • 英文小說 
  • 原版 
  • 外國文學 
  • 英文 
  •  
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

For years, Nadezhda and Vera, two Ukrainian sisters, raised in England by their refugee parents, have had as little as possible to do with each other - and they have their reasons. But now they find they'd better learn how to get along, because since their mother's death their aging father has been sliding into his second childhood, and an alarming new woman has just entered his life. Valentina, a bosomy young synthetic blonde from the Ukraine, seems to think their father is much richer than he is, and she is keen that he leave this world with as little money to his name as possible.If Nadazhda and Vera don't stop her, no one will. But separating their addled and annoyingly lecherous dad from his new love will prove to be no easy feat - Valentina is a ruthless pro and the two sisters swiftly realize that they are mere amateurs when it comes to ruthlessness. As Hurricane Valentina turns the family house upside down, old secrets come falling out, including the most deeply buried one of them all, from the War, the one that explains much about why Nadazhda and Vera are so different. In the meantime, oblivious to it all, their father carries on with the great work of his dotage, a grand history of the tractor.

具體描述

讀後感

評分

把①“家事(八十岁老父亲突然要娶比女儿还年轻的新妻子,引发家庭内乱); ②国事(乌克兰近现代史与拖拉机制造业史); ③天下事(两次世界大战、移民潮与前苏联时代更迭); 写得趣味盎然又暗含血泪,语言流畅幽默,还是乌克兰美食包装下的中老年妇女婚姻危机小说,女性元...  

評分

以下来自新浪微博 Bigteeth:能够与《乌克兰拖拉机简史》媲美的小说名是不是只有《钢铁是怎样炼成的》了?当然,如果算上哲学书,《禅与摩托车维修艺术》也有一定竞争力。 TNC-Forever粒:光看名就不想读下去~《乌克兰拖拉机简史》,以为是些学术性的东西,可偏又有个吸引人...  

評分

你还记得上次你读一本第一人称主角是50多岁大妈,又通篇没有表露过“我已经老大不小啦”的小说是什么吗?至少在这本书里,在那个单纯到家的的光头酒保把主角称作“老妖精”之前,我已经好久没意识到这一点了。话说回来,人只有到了50多岁的知天命之年,才能对人生的一切安之若...  

評分

玛琳娜•柳薇卡(Marina Lewycka)4岁时写下了人生的第一首诗,是关于小兔子的;二十多年之后,她的诗第一次登上一本杂志,那时她28岁。又过了三十年,她终于有作品再次发表,这时她58岁。 这次是一部小说,名叫——有评论说作者为这本书起了一个最勇敢的名字——《乌克兰拖...  

評分

把①“家事(八十岁老父亲突然要娶比女儿还年轻的新妻子,引发家庭内乱); ②国事(乌克兰近现代史与拖拉机制造业史); ③天下事(两次世界大战、移民潮与前苏联时代更迭); 写得趣味盎然又暗含血泪,语言流畅幽默,还是乌克兰美食包装下的中老年妇女婚姻危机小说,女性元...  

用戶評價

评分

Good, though not striking. The pain is there but it's too generational to be personal, and Nadia is just too much a cool observer. Nikolai reminds me of Jim Thorne, a borderline eccentric with an appetite for the wonderfully useless knowledges and an almost legendary past, quite likable, while Vera and Valentina poses as such charismatic tigeresses

评分

讓人啼笑皆非的傢庭鬧劇,看完卻笑不起來

评分

傢屬想翻譯這個……非一般力氣活啊……英式幽默加上烏剋蘭英語……

评分

可氣可笑,非常感人。文風贊,是我喜歡的小說風格。很多有趣的句子沒辦法翻譯成中文,太可惜,比如Valentina說的話:Shout bad things. Bad language speaking. I say shut up. He no shut up. I throw water. Is only water. Water no hurt( 一個不會講英文的人是多麼可愛啊,但在中文裏就是正常的句子瞭)

评分

Good, though not striking. The pain is there but it's too generational to be personal, and Nadia is just too much a cool observer. Nikolai reminds me of Jim Thorne, a borderline eccentric with an appetite for the wonderfully useless knowledges and an almost legendary past, quite likable, while Vera and Valentina poses as such charismatic tigeresses

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有